Pubblicità

Significato di affectionate

affettuoso; amorevole; tenero

Etimologia e Storia di affectionate

affectionate(adj.)

Nell'1580, il termine era usato per descrivere qualcuno come "affettuoso, amorevole," derivato da affection e -ate (1), ispirato dal francese affectionné. Le prime accezioni, ora per lo più obsolete, includevano "prevenuto" (anni 1530), "incline" (anni 1530), "appassionato" (anni 1540), "serio" (circa 1600). Altre forme utilizzate nel significato moderno principale includevano affectual, che significava "zelante; affettuoso" (inizio XV secolo), affectuous per "desideroso, amorevole" (metà XV secolo), e affectious (anni 1580), tutte derivate dal latino affectuosus. Un termine correlato è Affectionately.

Voci correlate

Intorno al 1200, affeccioun indicava "desiderio, inclinazione, volontà, intenzione." A metà del XIV secolo, il termine si era evoluto per descrivere "un'emozione della mente, passione, lussuria in contrapposizione alla ragione." Proveniva dal francese antico afection (XII secolo, francese moderno affection), che significava "emozione, inclinazione, disposizione; amore, attrazione, entusiasmo." Le radici latine risalgono a affectionem (nominativo affectio), che si traduceva come "relazione, disposizione; uno stato temporaneo; una condizione, un atteggiamento." Questo sostantivo derivava dal participio passato di afficere, che significava "fare qualcosa a qualcuno, agire su," composto da ad ("verso," come si vede in ad-) e facere (participio passato factus), che significava "fare, creare," con radici nell'antica lingua indoeuropea *dhe-, che significava "porre, mettere."

In latino, il significato si era sviluppato passando da "disposizione" a "buona disposizione, attaccamento zelante." In inglese, il senso di "amore" è emerso alla fine del XIV secolo. Formalmente, si associa a affect (v.2), ma ha assorbito alcune sfumature da (v.1). Correlato: Affections.

Questo elemento di formazione delle parole viene utilizzato per creare sostantivi a partire da parole latine che terminano in -atus, -atum (come estate, primate, senate). Quelli che sono arrivati in inglese tramite il francese spesso si presentavano con -at, ma dopo il 1400 circa è stata aggiunta una -e per indicare la vocale lunga. Questo suffisso può anche segnare gli aggettivi formati dai participi passati latini in -atus, -ata (come desolate, moderate, separate); anche in questo caso, molti di essi sono stati adottati nell'inglese medio come -at, con una -e aggiunta dopo il 1400 circa.

    Pubblicità

    Tendenze di " affectionate "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "affectionate"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of affectionate

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità