Pubblicità

Significato di bank

istituto finanziario; banco per il cambio di denaro; riva di un corpo d'acqua

Etimologia e Storia di bank

bank(n.1)

Il termine "istituzione finanziaria" appare verso la fine del 15° secolo, inizialmente con il significato di "banco o negozio di cambiavalute." Deriva dall'italiano antico banca e dal francese banque (entrambi provenienti dall'italiano), che significano "tavolo." La radice è di origine germanica, come l'antico alto tedesco bank, che si traduce in "panca" o "tavolo del cambiavalute." Risale al proto-germanico *bankiz-, che significa "mensola," e *bankon- (vedi bank (n.2)). L'idea etimologica è quella del tavolo di scambio del cambiavalute.

Il significato di "istituzione per ricevere e prestare denaro" si afferma negli anni '20 del 1600. Nei giochi d'azzardo, il termine indica "la somma di denaro detenuta dal proprietario o da chi gioca contro gli altri," già nel 1720. Bank holiday risale al 1871, anche se la tradizione è antica quanto la Banca d'Inghilterra. L'espressione cry all the way to the bank è stata coniata nel 1956 dal pianista statunitense Liberace, dopo un concerto al Madison Square Garden che, nonostante le critiche negative, ha visto un pubblico numerosissimo.

bank(n.2)

"inclinazione naturale di terra che costeggia un corpo d'acqua," circa 1200, da una fonte scandinava come l'antico norreno *banki, l'antico danese banke "banco di sabbia," dal proto-germanico *bankon "pendio," imparentato con *bankiz "mensola" (vedi bench (n.)). Come "terreno in salita in un mare o fiume, basso fondale," dal circa 1600. Come "panca per i rematori in una galera antica," anni '90 del 1500.

Probabilmente esisteva un cognato in antico inglese, ma non è attestato nei documenti sopravvissuti. La forma nasalizzata è probabilmente una variante dell'antico norreno bakki "(banco) di fiume, cresta, tumulo; banco di nuvole," imparentato con lo svedese backe, il danese bakke "collina, terreno in salita."

bank(v.1)

"agire come un banchiere," 1727, da bank (n.1). Usato come "depositare in una banca" dal 1833. Il significato figurato di "fare affidamento su" (cioè "scommettere su") è del 1884, colloquiale negli Stati Uniti. Correlati: Banked; banking; bankable.

bank(v.2)

Negli anni 1580, il significato di "formare una banca, una pendenza o un rialzo" deriva da bank (n.2). L'accezione di "rialzarsi in banche" appare nel 1870. Quella di "salire," riferita a un'inclinazione, risale al 1892. In aeronautica, il termine è utilizzato dal 1911. Correlati: Banked; banking.

bank(v.3)

Inizialmente nel biliardo, significava "far toccare la palla da biliardo (la palla bianca) alla sponda (bank) del tavolo prima di colpire un'altra palla." Questo uso risale al 1909 ed è derivato da un significato specialistico di bank (sostantivo). Il verbo probabilmente è stato astratto da bank-shot (sostantivo), attestato già nel 1889. Correlati: Banked; banking.

Voci correlate

In medio inglese bench, derivato dall'antico inglese benc, che significa "panca lunga", in particolare quella senza schienale. La sua origine si trova nel proto-germanico *bankon, che ha dato vita anche all'antico frisone bank ("panca"), all'antico norreno bekkr, al danese bænk, al medio olandese banc e all'antico alto tedesco banch. Questo gruppo di parole è imparentato con bank (sostantivo 2), che significa "pendio naturale di terra accanto a un corpo d'acqua". È possibile che il significato originale fosse "opera di terra artificiale utilizzata come seduta".

Dal tardo XIV secolo, il termine è stato usato per riferirsi al tavolo di un mercante. Intorno al 1300, ha cominciato a indicare il posto dove si sedevano i giudici in tribunale, e da lì, per metonimia, è diventato sinonimo di "giudici nel loro insieme" o "ufficio di un giudice". Da questo deriva anche il termine bencher, che significa "membro senior di un collegio legale" (anni '80 del 1500). Nel contesto sportivo, il significato di "riserva di giocatori" (nel baseball, nel football americano, ecc.) è emerso nel 1909, partendo da un senso letterale che indicava il luogo dove i giocatori si siedono quando non sono in azione (documentato già nel 1889). Un bench-warrant (anni '90 del 1600) è un mandato emesso da un giudice, a differenza di quelli rilasciati da un giudice di pace o da un magistrato ordinario.

"custode di una banca," anni 1530, sostantivo agente formato da bank (n.1), probabilmente ispirato al francese banquier (XVI secolo).

Pubblicità

Tendenze di " bank "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "bank"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of bank

Pubblicità
Trending
Pubblicità