Pubblicità

Significato di better

migliore; più buono; migliorare

Etimologia e Storia di better

better(adj., adv.)

In medio inglese, bettre deriva dall'antico inglese bettra, che in precedenza era betera e significava "di qualità o eccellenza superiore." Questa parola ha radici nel proto-germanico *batizo-, e potrebbe risalire all'indoeuropeo *bhad-, che significa "buono." Tuttavia, Boutkan non trova una buona etimologia indoeuropea per questa parola. Per approfondire l'etimologia e l'evoluzione, si veda best. Nelle lingue germaniche più antiche, parole affini sono diventate l'aggettivo comparativo di good (frisone antico betera, sassone antico betiro, norreno antico betr, danese bedre, alto tedesco antico bezziro, tedesco besser, gotico batiza). Tutte queste forme sono comparativi di un positivo (proto-germanico *bat) che non è più in uso.

Nell'inglese medio, la forma avverbiale più comune era bet, a volte usata anche come aggettivo. Questa forma bet è stata sostituita intorno al 1600. Better è attestato già nell'inglese antico finale con il significato di "migliorato nella salute, più sano" (avverbio); dalla fine del XII secolo viene usato anche per indicare "più utile o desiderabile." L'espressione Better half, che significa "moglie," è attestata a partire dagli anni '70 del 1500.

better(n.1)

Verso la fine del XII secolo, il termine indicava "ciò che è migliore," derivato da better (aggettivo). Il significato specifico di "superiore a qualcuno" si sviluppò all'inizio del XIV secolo. L'espressione The better per indicare un "miglioramento" (come in for the better) risale agli anni '90 del '600. L'uso di the better of per significare "avere la meglio su qualcuno" appare negli anni '50 del '600, derivando da better nel senso di "superiorità, dominio," attestato dalla metà del XV secolo. Un termine correlato è Betters.

better(v.)

Il termine inglese antico *beterian, che significa "migliorare, emendare, rendere migliore," deriva dal proto-germanico *batizojan. Questo stesso termine ha dato origine a parole simili in altre lingue germaniche, come l'antico frisone beteria, l'olandese beteren, l'antico norreno betra, l'antico alto tedesco baziron e il tedesco moderno bessern. La radice di queste parole è *batizo-, che puoi vedere anche in better (aggettivo). Il significato di "superare, eccellere, battere" è emerso negli anni '40 del 1500. Le forme correlate includono Bettered e bettering.

better(n.2)

"colui che fa scommesse;" vedi bettor.

Voci correlate

In antico inglese, beste si è evoluto per assimilazione di -t- dall’originario betst, che significava "di qualità o rango superiore, primo, nel miglior modo possibile." Inizialmente, questo termine era il superlativo di bōt, che indicava "rimedio, riparazione" (in medio inglese bote significava "vantaggio, aiuto, profitto"). Oggi, questa parola sopravvive solo nella forma semplice all’interno dell’espressione to boot (vedi boot (n.2)). I suoi gradi comparativo, better, e superlativo, best, sono stati trasferiti a good (e in alcuni casi a well).

Il termine antico inglese bōt deriva dalla radice proto-germanica *bat-, con il comparativo *batizon e il superlativo *batistaz. Questa forma superlativa ha dato origine anche a parole in frisone antico, sassone antico, fiammingo medio best, alto tedesco antico bezzist, tedesco best, norreno beztr e gotico batists. In antico inglese, veniva usato anche come avverbio, per indicare "nel modo più eccellente."

The best-laid schemes o' mice an' men
    Gang aft agley,
An' lea'e us nought but grief an' pain,
    For promis'd joy!
[Burns, from "To a Mouse, on Turning Her Up in Her Nest With the Plough, November, 1785"]
I piani migliori di topi e uomini
    Spesso vanno storti,
E ci lasciano solo dolore e pena,
    Per la gioia promessa!
[Burns, da "To a Mouse, on Turning Her Up in Her Nest With the Plough, November, 1785"]

Verso la fine dell’antico inglese, il termine ha assunto il significato di "di maggiore vantaggio, più adatto." L’espressione Best-seller, abbreviazione di "libro più venduto," risale al 1889, probabilmente originaria del settore editoriale. Best friend appare in Chaucer (fine XIV secolo). Best girl è attestato nel 1881, inglese americano; best man compare nel 1814, originariamente scozzese, in sostituzione di groomsman.

"chi scommette," attorno al 1600, anche better, sostantivo agente derivato da bet (v.). La forma è insolita; l'OED osserva che i sostantivi agenti inglesi in -er tendono a trasformarsi in -or man mano che i loro significati diventano più specifici; in questo caso potrebbe essere stato fatto anche per evitare confusione con better (n.1) e così evitare ambiguità.

Pubblicità

Tendenze di " better "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "better"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of better

Pubblicità
Trending
Pubblicità