Pubblicità

Significato di bridesmaid

testimone di nozze; damigella d'onore; assistente della sposa

Etimologia e Storia di bridesmaid

bridesmaid(n.)

"giovane ragazza o donna non sposata che assiste una sposa al suo matrimonio," 1550s, bridemaid, da bride + maid. La -s- è un'aggiunta non etimologica ma ha iniziato a comparire nel 1794 e la forma con essa ha predominato entro la fine del XIX secolo. Brideman è attestato dagli anni 1610 come "sposo;" bridesman è del 1808 come "assistente maschile di uno sposo al suo matrimonio."

Voci correlate

"Donna appena sposata o in procinto di sposarsi," dall'inglese antico bryd "sposa, donna promessa o appena sposata," derivato dal proto-germanico *bruthiz "donna che si sposa" (origine anche dell'antico frisone breid, olandese bruid, antico alto tedesco brut, tedesco Braut "sposa"), una parola di origine incerta.

Tuttavia, il cognato gotico bruþs significava "nuora," e la forma della parola presa dall'antico alto tedesco nel latino medievale (bruta) e nell'antico francese (bruy) aveva solo questo significato. Nella tradizione indoeuropea, la donna sposata andava a vivere con la famiglia del marito, quindi l'unica "nuova sposa" in tale nucleo familiare sarebbe stata la nuora. Su questa stessa idea, alcuni fanno risalire la parola stessa alla radice verbale indoeuropea *bhreu-, che forma parole per cucinare e preparare, poiché questo probabilmente era il compito della nuora. Un termine antico frisone per "sposa" era fletieve, letteralmente "dono della casa."

Intorno al 1200 (fine del XII secolo nei nomi di luogo e nei cognomi), il termine indicava "una donna non sposata (di solito giovane); la Vergine Maria;" era una forma abbreviata di maiden (sostantivo). Proprio come quest'ultima, in medio inglese veniva usata anche per gli uomini non sposati, come nel caso di maiden-man, attestato intorno al 1200, che si riferiva a entrambi i sessi, riflettendo anche l'uso generico di man.

Dal circa 1300 assunse il significato di "vergine," ma anche di "serva, assistente femminile, dama di compagnia." Intorno al 1500 questo termine si trasformò nella più umile accezione di "serva o assistente femminile incaricata di lavori domestici." Spesso era accompagnato da una parola qualificativa (housemaid, chambermaid, ecc.); l'espressione maid of all work ("serva che si occupa di tutti i lavori domestici") risale al 1790.

Her Mamma was a famous Fryer of Fishes,
Squeezer of Mops, Washer of Dishes,
From tossing of Pancakes would not Shirk,
In English plain, a Maid of all Work.
But don't mistake me, by Divinity,
When I mention Maid, I don't mean Virginity 
[from "Countess of Fame and her Trumpeter," 1793]
Sua madre era una famosa friggitora di pesci,
Strizzatrice di mops, lavatrice di piatti,
Non si tirava indietro nel girare le crepes,
In parole povere, una Maid of all Work.
Ma non fraintendetemi, per divinità,
Quando parlo di Maid, non intendo verginità.
[da "Countess of Fame and her Trumpeter," 1793]

In riferimento a Giovanna d'Arco, attestato a partire dagli anni '40 del 1500 (francese la Pucelle). Maid Marian, la Regina di Maggio nelle danze morris, nonché una delle compagne di Robin Hood, è documentata negli anni '20 del 1500, probabilmente dal francese, dove Robin et Marian erano nomi ricorrenti per innamorati di campagna sin dal XIII secolo. Maid of Honor (anni '80 del 1500) inizialmente indicava "una dama di compagnia non sposata di nobile nascita che assiste una regina o una principessa;" il significato di "principale damigella d'onore" è attestato dal 1895. Maydelond (traducendo il latino terra feminarum) era "la terra delle Amazzoni."

    Pubblicità

    Tendenze di " bridesmaid "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "bridesmaid"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of bridesmaid

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità