Pubblicità

Significato di broad

ampio; largo; esteso

Etimologia e Storia di broad

broad(adj.)

Il termine in antico inglese brad, che significa "largo, non stretto," si riferiva anche a qualcosa di "piatto, aperto, esteso." Proviene dal proto-germanico *braidi-, che è all'origine di parole simili in altre lingue germaniche, come l'antico frisone bred, l'antico norreno breiðr, l'olandese breed, il tedesco breit e il gotico brouþs. L'origine di questo termine è sconosciuta e non si trova al di fuori delle lingue germaniche. Non c'è una distinzione chiara nel significato rispetto a wide. Riguardo ai giorni o alla luce del giorno, il termine è attestato dalla fine del XIV secolo; per quanto riguarda il linguaggio o gli accenti, appare a metà del XV secolo. È correlato a Broadly e broadness.

The norþehumbirlonde pepelis tonge, specially yne Yorke, stradelithe soo brode, & so vnsavorly is wyde, þat þe sowtherne peple vnnethe can vndirstondyn hit. ["Mappula Angliae," Osbern Bokenham, c. 1447]
La lingua parlata nel nord dell'Inghilterra, specialmente a York, è così larga e così sgradevolmente ampia che la gente del sud fatica a capirla. ["Mappula Angliae," Osbern Bokenham, circa 1447]

broad(n.)

Intorno al 1300, il termine significava "ampiezza" (oggi obsoleto) ed derivava da broad (aggettivo). L'accezione di "un lago poco profondo e ricco di canne, formato dall'espansione di un fiume su una superficie pianeggiante" è un termine dialettale del Norfolk risalente agli anni '50 del 1600. Il significato di "la parte più larga" di qualcosa è attestato dal 1741.

Il significato gergale di "donna" compare nel 1911, spesso ritenuto legato a fianchi larghi, ma potrebbe anche derivare dall'inglese americano abroad wife, usato per indicare una donna (spesso schiava) lontana dal marito. I primi usi del termine gergale broad suggeriscono un'associazione con donne immorali o di bassa estrazione sociale. A causa di questa connotazione negativa e grazie all'ascesa dell'atletica femminile, il termine broad jump (salto in lungo) nell'atletica leggera è stato cambiato in long jump intorno al 1967.

Voci correlate

"avere una notevole estensione da lato a lato; avere una certa o specifica estensione da lato a lato;" Inglese antico wid, usato anche per indicare "vasto, lungo," applicato anche al tempo; deriva dal Proto-Germanico *widaz (origine anche dell'Antico Sassone, Antico Frisone wid, Antico Norreno viðr, Olandese wijd, Antico Alto Tedesco wit, Tedesco weit), che potrebbe provenire (secondo Watkins) dal PIE *wi-ito-, dalla radice *wi- che significa "separato, lontano, a metà."

Il significato "disteso, espanso, allargato" è attestato intorno al 1500; il senso di "abbracciare molti argomenti" risale agli anni '30 del 1500. L'interpretazione "mancare il bersaglio previsto" appare negli anni '80 del 1500. Riguardo a un dialetto, "caratterizzato da un accento marcato," è attestato a metà del 1400.

Come secondo elemento in composti (come nationwide, worldwide) e con il significato di "estendersi per tutto," è presente già nell'Inglese Antico avanzato. Wide-screen in riferimento alla proiezione cinematografica compare nel 1931.

Metà del XIII secolo, con il significato di "ampiamente distanti," è una contrazione di on brode, derivante dall'inglese antico on brede, che significa "in larghezza," letteralmente "in ampiezza" (vedi a- (1) + broad (agg.)). A partire dal 1300 viene usato per indicare "a distanza l'uno dall'altro," da cui il significato di "all'aperto, lontano da casa" (fine del XIV secolo), e successivamente anche "in generale a distanza" (inizio del XV secolo). Il significato moderno principale, "fuori dal proprio paese, all'estero," si afferma intorno alla metà del XV secolo.

Pubblicità

Condividi "broad"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of broad

Pubblicità
Trending
Pubblicità