Pubblicità

Significato di carte de visite

biglietto da visita; ritratto fotografico su carta; carta da visita

Etimologia e Storia di carte de visite

carte de visite(n.)

"ritratto fotografico montato su un cartoncino di 3,5 pollici per 2,5 pollici," 1861, francese, letteralmente "biglietto da visita," da carte (vedi card (n.1)) + visite, da visiter (vedi visit (v.)).

Voci correlate

All'inizio del 1400, il termine indicava "una carta da gioco" ed era derivato dall'antico francese carte (XIV secolo), che a sua volta proveniva dal latino medievale carta/charta, significante "una carta, un foglio; una scrittura, una lettera." Questo, a sua volta, si originava dal latino charta, che indicava "un foglio di carta, una scrittura, una tavoletta," e risaliva al greco khartēs, che significava "strato di papiro," probabilmente di origine egiziana. La forma è stata influenzata dal cognato italiano carta, che significa "carta, foglio di carta." Si può paragonare a chart (sostantivo). Il passaggio in inglese da -t a -d rimane inspiegato.

Il significato di "carte da gioco" è anche il più antico in francese. In inglese, nel corso degli anni '90 del '500, si è esteso per indicare piccoli, piatti e rigidi pezzi di carta simili. A partire dal 1795, ha preso a significare "piccolo pezzo di cartone su cui è scritto o stampato il nome, l'indirizzo, ecc. della persona che lo presenta": visiting-cards per le visite sociali, business-cards che annunciano la propria professione. Il significato di "greetings stampati ornamentali per occasioni speciali" risale al 1862.

L'applicazione a persone intelligenti o originali (1836, inizialmente con un aggettivo, come in smart card) deriva dal senso legato alle carte da gioco, attraverso espressioni come sure card, che significava "un espediente certo per raggiungere un obiettivo" (circa 1560).

Card-sharper, che indica "un imbroglione professionista alle carte," è attestato dal 1859. House of cards, usato in senso figurato per "qualsiasi piano insicuro o fragile," risale agli anni '40 del '600 ed è documentato per la prima volta in Milton, derivando dai giochi infantili. L'espressione (figurativa) have a card up (one's) sleeve è attestata dal 1898. L'espressione play the _______ card (per ottenere un vantaggio politico) risale al 1886, inizialmente the Orange card, che significava "fare appello al sentimento protestante nordirlandese."

Cards are first mentioned in Spain in 1371, described in detail in Switzerland in 1377, and by 1380 reliably reported from places as far apart as Florence, Basle, Regensburg, Brabant, Paris, and Barcelona. References are also claimed for earlier dates, but these are relatively sparse and do not withstand scrutiny. [David Parlett, "A History of Card Games"]
Le carte vengono menzionate per la prima volta in Spagna nel 1371, descritte in dettaglio in Svizzera nel 1377 e, entro il 1380, sono documentate in luoghi distanti come Firenze, Basilea, Ratisbona, Brabante, Parigi e Barcellona. Ci sono anche riferimenti che sostengono date precedenti, ma questi sono relativamente rari e non resistono a un'analisi più attenta. [David Parlett, "A History of Card Games"]

All'inizio del 13° secolo, visiten significava "andare o venire a vedere" (una persona o una cosa, originariamente spesso riferito a Dio); si usava anche, in particolare, per indicare "venire a (trovare i malati, i prigionieri) per confortarli o aiutarli." Derivava dall'antico francese visiter, che significava "visitare, ispezionare, esaminare, affliggere" (12° secolo), e direttamente dal latino visitare, che si traduceva come "andare a vedere, venire a ispezionare." Questo termine era una forma frequenziale di visere, che significava "guardare, visitare" (una persona o un luogo), a sua volta formato dal participio passato di videre, che significa "vedere, notare, osservare" (dalla radice PIE *weid-, che significa "vedere").

Il significato generale di "venire o andare, fare visita" si afferma a metà del 13° secolo. L'accezione di "incontrare, sopraffare, affliggere" (riferita a malattie, punizioni, ecc.) compare in inglese a metà del 14° secolo, inizialmente in riferimento a Dio, nel senso di "inviare un giudizio divino." Correlati: Visited; visiting.

    Pubblicità

    Tendenze di " carte de visite "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "carte de visite"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of carte de visite

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "carte de visite"
    Pubblicità