Pubblicità

Etimologia e Storia di cocksucker

cocksucker(n.)

Nell'1890, il termine indicava "una persona che pratica il fellatio" (soprattutto un uomo omosessuale); negli anni '20 è diventato un modo per designare una "persona spregevole" nell'inglese americano, derivando da cock (sostantivo 1) nel suo senso fallico + sucker (sostantivo). È stato usato in modo curioso per descrivere uomini aggressivamente odiosi; gli antichi avrebbero probabilmente reagito con orrore a questa mancanza di comprensione tra i ruoli passivi e attivi. Catullo, parlando del suo padrone, utilizza l'insulto latino irrumator, che significa "colui che costringe gli altri a praticargli il sesso orale," e quindi "chi tratta le persone con disprezzo."

Voci correlate

"maschio del pollame domestico," dall'inglese antico cocc "uccello maschio," francese antico coc (XII secolo, francese moderno coq), norreno antico kokkr, tutti di origine eccoica. Confronta l'albanese kokosh "gallo," il greco kikkos, il sanscrito kukkuta, il malese kukuk. "Sebbene a casa nell'inglese e nel francese, non è il nome generale né nel teutonico né nel romanico; quest'ultimo ha derivati dal latino gallus, il primo dell'antico teutonico *hanon-" [OED]; confronta hen.

L'inglese antico cocc era un soprannome per "colui che camminava con arroganza come un gallo," quindi un termine comune nel Medioevo per un ragazzo impertinente, usato per scudieri, apprendisti, servitori, ecc. Divenne un termine generale per "compagno, uomo, ragazzo," specialmente in old cock (anni 1630). Un nome personale comune fino al 1500 circa, fu aggiunto ai nomi cristiani come un diminutivo affettuoso, come in Wilcox, Hitchcock, ecc.

Un cocker spaniel (1823) era addestrato per iniziare i beccaccini. Cock-and-bull in riferimento a una narrazione fittizia venduta come vera è attestato per la prima volta negli anni 1620, forse un'allusione alle favole di Esopo, con i loro incredibili animali parlanti, o a una particolare storia, ora dimenticata. Il francese ha un'espressione parallela coq-à-l'âne.

Cock-lobster "aragosta maschio" è attestato nel 1757.

The cock-lobster is known by the narrow back-part of his tail; the two uppermost fins within his tail are stiff and hard, but those of the hen are soft, and the tail broader. The male, though generally smaller than the female, has the highest flavour in the body; his flesh is firmer, and the colour, when boiled, is redder. [Mrs. Charlotte Mason, "The Ladies' Assistant for Regulating and Supplying the Table," London, 1787]
L'aragosta maschio è riconosciuta dalla parte posteriore stretta della sua coda; le due pinne superiori all'interno della sua coda sono rigide e dure, ma quelle della femmina sono morbide, e la coda è più larga. Il maschio, sebbene generalmente più piccolo della femmina, ha il sapore più intenso nel corpo; la sua carne è più soda, e il colore, quando bollita, è più rosso. [Mrs. Charlotte Mason, "The Ladies' Assistant for Regulating and Supplying the Table," Londra, 1787]

Verso la fine del XIV secolo, souker indicava "colui che si nutre al seno materno; giovane mammifero prima dello svezzamento," un sostantivo derivato dal verbo suck.

Il significato gergale di "persona facilmente ingannata" è attestato nel 1836, nell'inglese americano, con l'idea di ingenuità. Tuttavia, un'altra teoria collega questo significato gergale al pesce chiamato sucker (così denominato dal 1753), in base all'idea di essere facile da catturare durante le loro migrazioni annuali (il pesce prende il nome dalla forma della sua bocca). Sucker è attestato all'incirca nello stesso periodo (1838) con il significato di "parassita, scansafatiche," e il senso di "persona facilmente ingannata" potrebbe essere influenzato da questo ("probabile vittima di una truffa").

Come tipo di caramella è documentato dal 1823; in particolare, si riferiva a una caramella su stecco o un lecca-lecca dal 1896, spesso chiamato nei primi usi all-day sucker. Il significato di "germoglio che spunta da un fusto sotterraneo di un albero o pianta" risale agli anni '70 del 1500. Era anche il vecchio nome degli abitanti dell'Illinois.

    Pubblicità

    Tendenze di " cocksucker "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "cocksucker"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of cocksucker

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "cocksucker"
    Pubblicità