Pubblicità

Significato di cucking-stool

sgabello di punizione; seggiola per umiliare; strumento di pubblica vergogna

Etimologia e Storia di cucking-stool

cucking-stool(n.)

The Cucking-stool was a means adopted for the punishment of scolds and incorrigible women by ducking them in the water, after having secured them in a chair or stool, fixed at the end of a long pole, serving as a lever by which they were immersed in some muddy or stinking pond. [Willis's Current Notes, February 1851]
Il Cucking-stool era un mezzo adottato per punire le donne chiacchierone e incorrigibili, immergendole nell'acqua dopo averle fissate a una sedia o uno sgabello, posizionati all'estremità di un lungo palo, che fungeva da leva per immergerle in qualche stagno melmoso o maleodorante. [Willis's Current Notes, febbraio 1851]

Inizi del XIII secolo, derivato dal sostantivo verbale di cuck "espellere escrementi," dall'antico norreno kuka "feci," dalla radice protoindoeuropea *kakka- "defecare." Così chiamato perché talvolta assomigliava al vecchio close stool dei tempi precedenti all'impianto idraulico, un gabinetto portatile da interno che sembrava una sedia con una scatola sotto il sedile. La vecchia etimologia popolare faceva del primo elemento una corruzione di cotquean. Per il secondo elemento, vedi stool. Conosciuto anche come trebucket e castigatory, veniva usato per i commercianti disonesti, oltre che per le donne disordinate, sia per l'esposizione pubblica al ridicolo che per l'immersione.

Voci correlate

Negli anni '40 del 1500 (ora obsoleto), inizialmente sembrava significare "moglie di un contadino," derivato da cot che significa "capanna, capanna di contadini" (vedi cottage) + quean "donna." Da qui, il passaggio è facile da un lato a "una donna che ha i modi di una moglie contadina, donna rozza, maleducata, vulgare, ciarlatana..." e dall'altro a "un uomo che si comporta come una casalinga." Questi significati -- "donna rozza, maleducata" e "uomo che si occupa di faccende che normalmente spettano alle donne" -- sono entrambi attestati fin dagli anni '90 del 1500. Correlato: Cotqueanity.

Il termine inglese medio stōl deriva dall'inglese antico stol, che significa "sedile per una persona." Questa parola ha radici nel proto-germanico *stōla-, che ha dato origine anche all'antico frisone stol, all'antico norreno stoll, all'antico alto tedesco stuol, al tedesco moderno Stuhl (tutti significano "sedile") e al gotico stols (che indicava un "seggiolone" o un "trono"). La sua origine più remota si trova nel proto-indoeuropeo *sta-lo-, una forma locativa derivata dalla radice *sta-, che significa "stare in piedi" o "rendere stabile" (da cui anche il lituano pa-stolas, che significa "supporto," e il vecchio slavo ecclesiastico stolu, che significa "sgabello").

Inizialmente, in inglese, il termine era usato per riferirsi a troni (come in cynestol, che significa "seggio reale" o "trono"). Nei primi periodi dell'inglese medio, si usava ancora per indicare le sedi episcopali e le panche giudiziarie. Tuttavia, il suo significato ha cominciato a declinare con l'adozione del termine francese chair (sedia). Dopo il XIV secolo, stool è stato progressivamente relegato a indicare seggi piccoli, privi di braccioli o schienale (già attestato anche nell'inglese antico), a volte descritti come un semplice pezzo di legno montato su tre gambe. Successivamente, ha assunto il significato di "latrina" (nel XV secolo) e, da lì, è arrivato a indicare "movimento intestinale" (negli anni '30 del XVI secolo).

Si tratta anche di kaka-, una radice proto-indoeuropea che significa "defecare." Secondo Watkins, "imitativa della chiusura glottidale durante la defecazione."

Potrebbe costituire tutto o parte di: caca; cachexia; caco-; cacoethes; cacophony; cucking-stool; kakistocracy; poppycock.

Potrebbe anche essere la fonte di: greco kakke "escremento umano," latino cacare, irlandese caccaim, serbo-croato kakati, armeno k'akor; inglese antico cac-hus "latrina."

Gli etimologi discutono se le parole germaniche moderne (olandese kakken, danese kakke, tedesco kacken) siano cognati nativi o gergo studentesco preso in prestito dal latino cacare. Caca appare nell'inglese moderno come gergo intorno al 1870 e potrebbe essere stata presa da una o più delle lingue che lo usavano.

    Pubblicità

    Tendenze di " cucking-stool "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "cucking-stool"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of cucking-stool

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "cucking-stool"
    Pubblicità