Pubblicità

Significato di demurrer

obiezione; eccezione legale; rinvio

Etimologia e Storia di demurrer

demurrer(n.)

Nella metà degli anni 1530, il termine indicava "una pausa, un ritardo" (un significato oggi obsoleto). Nel 1540, veniva usato nel contesto legale per riferirsi a una contestazione che, anche ammettendo i fatti così come presentati dall'avversario, non dava diritto a un risarcimento legale. Deriva dall'anglo-francese demurrer, che a sua volta proviene dal francese antico demorer, significante "ritardare, procrastinare". Le radici latine si trovano in demorari, che significa "indugiare, fermarsi, trattenersi", composto da de- (vedi de-) e morari ("ritardare"), a sua volta derivato da mora, che significa "una pausa, un ritardo" (consulta anche moratorium). Il significato trasferito di "obiezione sollevata o eccezione presa" è attestato già negli anni 1590.

Voci correlate

Nel 1875, il termine è stato usato per la prima volta in ambito legale, riferendosi all'«autorizzazione concessa a un debitore per posticipare un pagamento dovuto». Deriva dal neutro del latino tardo moratorius, che significa «tendente a ritardare», a sua volta composto dal latino morari, che significa «ritardare», e da mora, che indica una «pausa» o un «ritardo». Le radici più antiche risalgono al protoindoeuropeo *morh-, che significa «ostacolare» o «ritardare». Questa stessa radice ha dato origine a parole in altre lingue, come il sanscrito amurchat, che significa «solidificarsi» o «diventare solido», e l'antico irlandese maraid, che significa «dura» o «rimane». Il termine ha perso l'italico nel 1914, e nel 1932 ha acquisito un significato più generale, indicando un «posticipo» o una «sospensione temporanea deliberata». Un termine correlato è Moratorial.

Attorno al 1200, demuren, "rimanere, indugiare, ritardare," un significato oggi obsoleto, deriva da una variante dell'antico francese demorer "ritardare, procrastinare," che a sua volta proviene dal latino demorari "indugiare, perdere tempo, trattenersi," composto da de- (vedi de-) + morari "ritardare," da mora "una pausa, un ritardo" (vedi moratorium).

Il significato moderno di "sollevare obiezioni, eccepire, avere scrupoli" compare negli anni '30 del 1600, derivando da un contesto legale attestato fin dagli anni '20 del 1600: "ammettere provvisoriamente i fatti del procedimento dell'avversario ma negare che egli abbia diritto a un rimedio legale," un verbo derivato da demurrer. Tale atto giuridico blocca di fatto l'azione fino a quando la questione non viene risolta. Correlati: Demurred; demurring.

È un elemento attivo di formazione delle parole in inglese e in molti verbi ereditati dal francese e dal latino. Deriva dal latino de, che significa "giù, da, da, via; riguardo a" (vedi de). In latino veniva usato anche come prefisso, solitamente con il significato di "giù, via, lontano, da tra, giù da", ma poteva anche indicare "fino in fondo, totalmente", da cui il senso di "completamente" che ritroviamo in molte parole inglesi.

Come prefisso latino, aveva anche la funzione di annullare o invertire l'azione di un verbo. Per questo motivo, nel tempo è diventato un vero e proprio privativo — "non, fare l'opposto di, annullare" — che è la sua funzione principale come prefisso attivo in inglese. Esempi di questo uso includono defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), ecc. In alcuni casi, si presenta come una forma ridotta di dis-.

    Pubblicità

    Tendenze di " demurrer "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "demurrer"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of demurrer

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità