Pubblicità

Significato di disarticulate

separare le articolazioni; disgiungere; perdere l'articolazione

Etimologia e Storia di disarticulate

disarticulate(adj.)

"diviso in parti," inizio del 15° secolo; vedi dis- + articulate (aggettivo). Forse basato sul latino medievale dearticulatus.

disarticulate(v.)

Nel 1808, il termine è stato usato in modo transitivo per indicare l'azione di "disfare l'articolazione, separare un giunto dall'altro." Questo deriva da dis-, che significa "invertire, opposto di," e articulate (verbo). Il significato intransitivo, ovvero "separarsi, perdere l'articolazione," è attestato già nel 1830. Forme correlate includono Disarticulated; disarticulating.

Voci correlate

Nella decade del 1590, il termine ha assunto il significato di "dividere il discorso in parti distinte" (in precedenza, in un'accezione ora obsoleta, significava "presentare formalmente accuse," negli anni 1550). Deriva dal latino articulatus, participio passato di articulare, che significa "separare in giunture," ma anche "pronunciare in modo chiaro." Questo a sua volta proviene da articulus, che significa "una parte, un membro, una giuntura" (vedi article).

Il significato più generale di "esprimere a parole" si è sviluppato negli anni 1690. In un contesto fisico, l'idea di "unire, attaccare tramite giunture" è attestata a partire dagli anni 1610. L'accezione precedente di "esporre in articoli" (anni 1560) è ora obsoleta o quasi. Termini correlati includono Articulated e articulating.

"azione di disarticolazione; amputazione in corrispondenza di un'articolazione," 1808, sostantivo d'azione derivato da disarticulate (v.).

Questo elemento di formazione delle parole, di origine latina, ha diversi significati: 1. "mancanza di, non" (come in dishonest); 2. "opposto di, fare l'opposto di" (come in disallow); 3. "separato, lontano" (come in discard). Proviene dal francese antico des- o direttamente dal latino dis-, che significa "separato, in direzioni diverse, tra", e in senso figurato "non, privativo", oltre a "estremamente, completamente". Si è assimilato in dif- davanti a -f- e in di- davanti alla maggior parte delle consonanti sonore.

Il prefisso latino deriva dalla radice protoindoeuropea *dis-, che significa "separato, in direzione opposta" (da cui anche l'inglese antico te-, il sassone antico ti-, l'alto tedesco antico ze- e il tedesco zer-). Questa radice è una forma secondaria di *dwis- e quindi è collegata al latino bis ("due volte", originariamente *dvis) e a duo, con l'idea di "due direzioni, separati" (da cui "separato, in direzione opposta").

Nel latino classico, dis- era simile a de- e aveva un significato molto simile. Tuttavia, nel latino tardo dis- divenne la forma preferita e passò nell'antico francese come des-, usata per le parole composte formate in quel periodo. Qui assunse sempre più un senso privativo ("non"). In inglese, molte di queste parole sono state poi modificate di nuovo in dis-, mentre in francese molte sono tornate a de-. Questo ha portato a una certa confusione.

Oggi, come prefisso attivo in inglese, dis- inverte o nega il significato della parola a cui si unisce. A volte, come in italiano, si riduce a s- (come in spend, splay, sport, sdain per disdain, e nei cognomi Spencer e Spence).

    Pubblicità

    Tendenze di " disarticulate "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "disarticulate"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of disarticulate

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità