Pubblicità

Significato di disobedience

disobbedienza; rifiuto di obbedire; mancata osservanza

Etimologia e Storia di disobedience

disobedience(n.)

"negligenza o rifiuto di obbedire," attorno al 1400, deriva dal francese antico desobedience, dal latino volgare *disobedientia (che sostituiva il latino inobedientia), composto da dis- (vedi dis-) + oboedientia "obbedienza," un sostantivo astratto da oboedientem (nominativo oboediens), participio presente di oboedire "obbedire" (vedi obey). La parola inglese ha sostituito in questo senso le precedenti desobeissance e inobedience (circa 1200).

Voci correlate

Intorno al 1300, obeien significava "eseguire i comandi di qualcuno; sottomettersi a un comando, a una regola, ecc.; essere governati da qualcuno". Questa parola deriva dal francese antico obeir, che significa "obbedire, essere obbediente, fare il proprio dovere" (XII secolo), e a sua volta proviene dal latino obedire o oboedire, che esprimeva l'idea di "obbedire, essere soggetto a qualcuno, servire; prestare attenzione, ascoltare", letteralmente "ascoltare". Questo termine latino si compone di ob, che significa "verso" (puoi vedere ob-), e audire, che significa "ascoltare, sentire" (derivato dalla radice protoindoeuropea *au-, che significa "percepire"). Un'evoluzione di significato simile si trova in hiersumnian, la parola in antico inglese per esprimere lo stesso concetto. Parole correlate includono Obeyed e obeying.

Questo elemento di formazione delle parole, di origine latina, ha diversi significati: 1. "mancanza di, non" (come in dishonest); 2. "opposto di, fare l'opposto di" (come in disallow); 3. "separato, lontano" (come in discard). Proviene dal francese antico des- o direttamente dal latino dis-, che significa "separato, in direzioni diverse, tra", e in senso figurato "non, privativo", oltre a "estremamente, completamente". Si è assimilato in dif- davanti a -f- e in di- davanti alla maggior parte delle consonanti sonore.

Il prefisso latino deriva dalla radice protoindoeuropea *dis-, che significa "separato, in direzione opposta" (da cui anche l'inglese antico te-, il sassone antico ti-, l'alto tedesco antico ze- e il tedesco zer-). Questa radice è una forma secondaria di *dwis- e quindi è collegata al latino bis ("due volte", originariamente *dvis) e a duo, con l'idea di "due direzioni, separati" (da cui "separato, in direzione opposta").

Nel latino classico, dis- era simile a de- e aveva un significato molto simile. Tuttavia, nel latino tardo dis- divenne la forma preferita e passò nell'antico francese come des-, usata per le parole composte formate in quel periodo. Qui assunse sempre più un senso privativo ("non"). In inglese, molte di queste parole sono state poi modificate di nuovo in dis-, mentre in francese molte sono tornate a de-. Questo ha portato a una certa confusione.

Oggi, come prefisso attivo in inglese, dis- inverte o nega il significato della parola a cui si unisce. A volte, come in italiano, si riduce a s- (come in spend, splay, sport, sdain per disdain, e nei cognomi Spencer e Spence).

    Pubblicità

    Tendenze di " disobedience "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "disobedience"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of disobedience

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità