Pubblicità

Significato di disorientation

disorientamento; confusione; deviazione dalla direzione

Etimologia e Storia di disorientation

disorientation(n.)

Nel 1846, il termine indicava una "deviazione da una posizione rivolta a est;" nel 1882, assunse il significato di "confusione riguardo alla direzione;" si veda dis- + orientation. Forse in alcuni casi il suo uso immediato deriva da un sostantivo che indica un'azione o uno stato proveniente da disorientate (1704).

Voci correlate

Nel 1832, il termine indicava "l'arrangiamento (di un oggetto) per farlo fronteggiare est o un'altra direzione specificata," ed era un sostantivo d'azione derivato dal verbo orient. Il significato di "processo per determinare i punti cardinali" è attestato a partire dal 1868. Da qui si è sviluppato il senso più ampio di "azione di determinare la propria posizione mentale," soprattutto in riferimento a nuove idee e concetti (1870). L'accezione di "introduzione a una situazione" risale al 1942. Infine, il significato di "posizione o disposizione (di qualcosa) rispetto ai punti cardinali" è documentato dal 1875. Correlato: Orientational.

Questo elemento di formazione delle parole, di origine latina, ha diversi significati: 1. "mancanza di, non" (come in dishonest); 2. "opposto di, fare l'opposto di" (come in disallow); 3. "separato, lontano" (come in discard). Proviene dal francese antico des- o direttamente dal latino dis-, che significa "separato, in direzioni diverse, tra", e in senso figurato "non, privativo", oltre a "estremamente, completamente". Si è assimilato in dif- davanti a -f- e in di- davanti alla maggior parte delle consonanti sonore.

Il prefisso latino deriva dalla radice protoindoeuropea *dis-, che significa "separato, in direzione opposta" (da cui anche l'inglese antico te-, il sassone antico ti-, l'alto tedesco antico ze- e il tedesco zer-). Questa radice è una forma secondaria di *dwis- e quindi è collegata al latino bis ("due volte", originariamente *dvis) e a duo, con l'idea di "due direzioni, separati" (da cui "separato, in direzione opposta").

Nel latino classico, dis- era simile a de- e aveva un significato molto simile. Tuttavia, nel latino tardo dis- divenne la forma preferita e passò nell'antico francese come des-, usata per le parole composte formate in quel periodo. Qui assunse sempre più un senso privativo ("non"). In inglese, molte di queste parole sono state poi modificate di nuovo in dis-, mentre in francese molte sono tornate a de-. Questo ha portato a una certa confusione.

Oggi, come prefisso attivo in inglese, dis- inverte o nega il significato della parola a cui si unisce. A volte, come in italiano, si riduce a s- (come in spend, splay, sport, sdain per disdain, e nei cognomi Spencer e Spence).

    Pubblicità

    Tendenze di " disorientation "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "disorientation"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of disorientation

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità