Pubblicità

Significato di first-rate

di prima classe; eccellente; di altissimo livello

Etimologia e Storia di first-rate

first-rate(adj.)

"di massima eccellenza," negli anni '60 del 1600, derivato da first (agg.) + rate (sost.) nel senso specifico di "classe di navi da guerra nella Marina britannica." Utilizzato inizialmente come semplice affermazione enfatica di eccellenza, già nel 1812. In modo colloquiale, come quasi avverbio, dal 1844.

Voci correlate

In antico inglese, fyrst significava "il primo, colui che precede tutti gli altri; principale, capo". Poteva essere usato anche come avverbio, sebbene raramente, per indicare "inizialmente, originariamente". Era il superlativo di fore e derivava dal proto-germanico *furista-, che significava "il più avanti" (da cui anche l'antico sassone fuirst "primo", l'antico alto tedesco furist, l'antico norreno fyrstr, il danese første, l'antico frisone ferist, il medio olandese vorste "principe", l'olandese vorst "primo", e il tedesco Fürst "principe"). Le origini risalgono all'indo-europeo *pre-isto-, superlativo di *pre-, dalla radice *per- (1) che significava "in avanti", da cui "davanti a, prima di, primo, principale".

Il superlativo più comune in antico inglese non era fyrst, ma forma, che evidenziava meglio il legame con fore. Forma si è evoluto nel medio inglese in firme, che significava "primo, il più precoce", ma questa forma non è sopravvissuta.

First aid si riferisce all'assistenza fornita sul luogo dell'incidente, in attesa dell'arrivo di un medico. Il titolo informale di First lady per la moglie di un presidente degli Stati Uniti era già in uso nel 1908, abbreviazione di First lady of the land (utilizzato dal 1863 per indicare la consorte del presidente). In passato, il titolo era semplicemente Lady (1841). First name è attestato a partire dalla metà del XIII secolo. First base, che significa "un inizio" in qualsiasi contesto (1938), è un uso figurato derivato dal baseball.

First fruits compare alla fine del XIV secolo per indicare "le prime produzioni del terreno"; negli anni '90 del '500 era usato per riferirsi ai "primi risultati" di qualsiasi attività o impresa. First love è documentato dal 1741 per descrivere "la prima esperienza di amore romantico"; dal 1971 è usato anche per indicare "l'occupazione o il passatempo preferito". First floor risale agli anni '60 del '600 per indicare "il piano costruito a livello del suolo o poco sopra" (ora in uso negli Stati Uniti); dal 1865 era usato per descrivere "il piano immediatamente sopra il terreno".

All'inizio del 15° secolo, il termine indicava "valore o costo stimato, stima proporzionale secondo qualche standard; somma di denaro; una parte proporzionale." Proviene dal francese antico rate, che significa "prezzo, valore," e direttamente dal latino medievale rata (pars), che si traduce come "importo fisso." A sua volta, questo deriva dal latino rata, che significa "fisso, stabilito," ed è il participio passato femminile di reri, che significa "calcolare, pensare." Le origini di quest'ultimo risalgono alla radice proto-indoeuropea *re-, che significa "ragionare, contare."

Il significato di "grado di velocità" (più precisamente, il rapporto tra distanza e tempo) è attestato a partire dagli anni '50 del 1600. L'accezione legata al cambio valutario, ovvero "base di equivalenza sulla quale una valuta viene scambiata per un'altra," risale al 1727. L'idea di una "tassa pubblica fissa valutata su beni immobili per qualche scopo locale" appare nel 1712.

Espressioni come First-rate, second-rate, e simili risalgono agli anni '40 del 1600 e derivano dalla suddivisione della Marina britannica, che classificava le navi in sei categorie in base a dimensioni e potenza. La frase at any rate inizialmente (anni '10 del 1600) significava "a qualunque costo," per poi evolversi nel senso di "certamente, senza dubbio." Il significato più attenuato di "almeno" è documentato a partire dal 1760. Infine, Rate-payer, che indica "chi è soggetto a una tassa locale e la paga," compare nel 1825.

    Pubblicità

    Tendenze di " first-rate "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "first-rate"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of first-rate

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità