Pubblicità

Significato di foremost

principale; primario; in primo luogo

Etimologia e Storia di foremost

foremost(adj.)

Il Medio Inglese formest deriva dall'Antico Inglese fyrmest, formest, che significa "il più presto, il primo, il più prominente." Questo a sua volta proviene dal Proto-Germanico *furmista-/*frumista-, legato all'Antico Inglese fruma, che significa "inizio." Le radici affondano nel Proto-Indoeuropeo *pre-mo-, una forma suffissata (superlativa) della radice *per- (1), che significa "in avanti." Da qui il significato di "attraverso, davanti a, prima di, primo," a cui si aggiunge il suffisso superlativo -est. Per quanto riguarda la -m-, si rimanda a -most, e si può confrontare con l'Antico Frisone formest e il Gotico frumists, che presentano una formazione simile. Inizialmente si pensava fosse un composto di fore e most. Lo stesso composto, senza il superlativo -m-, è first. In Antico Inglese veniva usato anche come avverbio, per indicare "prima di tutto, all'inizio, in primo luogo."

Voci correlate

In antico inglese, fyrst significava "il primo, colui che precede tutti gli altri; principale, capo". Poteva essere usato anche come avverbio, sebbene raramente, per indicare "inizialmente, originariamente". Era il superlativo di fore e derivava dal proto-germanico *furista-, che significava "il più avanti" (da cui anche l'antico sassone fuirst "primo", l'antico alto tedesco furist, l'antico norreno fyrstr, il danese første, l'antico frisone ferist, il medio olandese vorste "principe", l'olandese vorst "primo", e il tedesco Fürst "principe"). Le origini risalgono all'indo-europeo *pre-isto-, superlativo di *pre-, dalla radice *per- (1) che significava "in avanti", da cui "davanti a, prima di, primo, principale".

Il superlativo più comune in antico inglese non era fyrst, ma forma, che evidenziava meglio il legame con fore. Forma si è evoluto nel medio inglese in firme, che significava "primo, il più precoce", ma questa forma non è sopravvissuta.

First aid si riferisce all'assistenza fornita sul luogo dell'incidente, in attesa dell'arrivo di un medico. Il titolo informale di First lady per la moglie di un presidente degli Stati Uniti era già in uso nel 1908, abbreviazione di First lady of the land (utilizzato dal 1863 per indicare la consorte del presidente). In passato, il titolo era semplicemente Lady (1841). First name è attestato a partire dalla metà del XIII secolo. First base, che significa "un inizio" in qualsiasi contesto (1938), è un uso figurato derivato dal baseball.

First fruits compare alla fine del XIV secolo per indicare "le prime produzioni del terreno"; negli anni '90 del '500 era usato per riferirsi ai "primi risultati" di qualsiasi attività o impresa. First love è documentato dal 1741 per descrivere "la prima esperienza di amore romantico"; dal 1971 è usato anche per indicare "l'occupazione o il passatempo preferito". First floor risale agli anni '60 del '600 per indicare "il piano costruito a livello del suolo o poco sopra" (ora in uso negli Stati Uniti); dal 1865 era usato per descrivere "il piano immediatamente sopra il terreno".

Verso la fine del XII secolo, il termine indicava il "momento in cui qualcosa inizia." Intorno al 1200, assunse il significato di "fase iniziale o prima parte," fungendo da sostantivo verbale derivato da begin. Il significato di "atto di avviare qualcosa" si sviluppò all'inizio del XIII secolo. In antico inglese, la parola era fruma (vedi foremost).

Pubblicità

Tendenze di " foremost "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "foremost"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of foremost

Pubblicità
Trending
Pubblicità