Pubblicità

Significato di forsake

rinunciare; abbandonare; negare

Etimologia e Storia di forsake

forsake(v.)

Il termine inglese antico forsacan significava "opporsi, rifiutare, negare; rinunciare, abbandonare" (passato forsoc, participio passato forsacen). Derivava da for-, che significa "completamente", e sacan, che si traduce come "lottare, discutere, contraddire; accusare, incolpare" (vedi sake (n.1)). Un termine correlato è Forsaking. Formazioni simili si trovano in antico sassone con farsakan, in olandese verzaken, in alto tedesco antico farsahhan ("negare, ripudiare") e in danese forsage ("rinunciare, rifiutare").

Forsake is chiefly applied to leaving that by which natural affection or a sense of duty should or might have led us to remain: as, to forsake one's home, friends, country, or cause; a bird forsakes its nest. In the passive it often means left desolate, forlorn. [Century Dictionary]
Forsake viene principalmente usato per descrivere l'atto di abbandonare qualcosa da cui l'affetto naturale o un senso di dovere ci avrebbero potuto trattenere: come nel caso di forsake la propria casa, amici, paese o causa; un uccello forsakes il suo nido. Nella forma passiva, spesso implica che qualcosa è stato lasciato desolato, abbandonato. [Century Dictionary]

Voci correlate

[scopo], dal medio inglese sake che significava "conflitto, discordia, inimicizia, disputa; controversia legale; colpa, peccato, responsabilità." Derivava dall'antico inglese sacu, che indicava "una causa legale, un crimine, una disputa, una colpa," e risaliva al proto-germanico *sako, che significava "affare, questione, accusa." Questa radice è presente anche nelle lingue nordiche antiche, come il norreno sök ("accusa, causa legale, effetto, motivo"), nel frisone antico seke ("conflitto, disputa, questione"), nell'olandese zaak ("causa legale, questione, affare") e nel tedesco Sache ("cosa, questione, affare, causa"). Tutti questi termini derivano dalla radice indoeuropea *sag-, che significava "indagare, cercare" ed è alla base di parole come l'antico inglese secan e il gotico sokjan, entrambe tradotte come "cercare" (vedi seek).

Molto del significato originale di questo termine è stato assorbito da case (sostantivo 1) e cause (sostantivo), e oggi sopravvive principalmente nelle espressioni for the sake of e for _______'s sake, che significano "per il bene di" o "in considerazione di" qualcuno o qualcosa. Queste frasi risalgono circa al 1200, con esempi come for God's sake, risalenti ai primi anni del XIV secolo. Si pensa che entrambe le costruzioni provengano dal norreno, poiché forme simili non sono state trovate nell'antico inglese.

Metà del XIII secolo, aggettivo al participio passato derivato da forsake. Correlato: Forsakenly.

Pubblicità

Tendenze di " forsake "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "forsake"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of forsake

Pubblicità
Trending
Pubblicità