Pubblicità

Significato di glaze

smalto; rivestimento lucido; glassa

Etimologia e Storia di glaze

glaze(v.)

Verso la fine del XIV secolo, si sviluppa una variante dell'inglese medio glasen, che significa "rivestire di vetro" e, in un secondo momento, "far brillare." Questa espressione deriva da glas (vedi glass (n.)). È probabile che la forma sia stata influenzata o rafforzata da glazier. Riguardo alla ceramica e simili, il significato si è evoluto nel senso di "coprire con una sostanza lucida o brillante," a partire circa dal 1400. Termini correlati includono: Glazed e glazing.

glaze(n.)

"sostanza usata per creare una finitura lucida," 1784, derivato da glaze (v.). Riferito a uno strato sottile di ghiaccio dal 1752.

Voci correlate

Il termine inglese antico glæs, che significa "vetro" o "un recipiente di vetro," deriva dal proto-germanico *glasam, che ha lo stesso significato. Questa radice è all'origine anche di parole simili in altre lingue germaniche, come l'antico sassone glas, il medio olandese e olandese glas, il tedesco Glas e il norreno gler, che indicano "vetro" o "specchio di vetro." In danese si usa glar. Tutto ciò risale alla radice proto-indoeuropea *ghel- (2), che significa "brillare." Da questa radice derivano anche parole che descrivono colori o materiali luminosi. Infatti, la stessa radice è alla base di molti termini per il grigio, blu, verde e giallo, come l'inglese antico glær che significa "ambra," il latino glaesum per "ambra" (che potrebbe derivare dal germanico), l'antico irlandese glass che significa "verde, blu, grigio," e il gallese glas che significa "blu."

Il significato più specifico di "bicchiere da bere" è emerso all'inizio del XIII secolo ed è ora riservato a questo tipo di oggetto, escludendo altri recipienti di vetro. L'uso per "specchio di vetro" risale al XIV secolo. Il significato di "vetro riempito di sabbia mobile per misurare il tempo" è comparso negli anni '50 del XVI secolo, mentre quello di "strumento ottico" è documentato a partire dagli anni '10 del XVII secolo.

"Colui che inserisce il vetro nelle cornici," inizio del XV secolo. Variante del tardo XIV secolo glasier (tardo XIII secolo come cognome, glasyer, da glass (verbo) + -er (1). Influenzato da parole francesi in -ier. L'alternativa glazer è registrata dal circa 1400 come "colui che applica rivestimenti alla ceramica."

Pubblicità

Tendenze di " glaze "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "glaze"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of glaze

Pubblicità
Trending
Pubblicità