Pubblicità

Significato di halfling

mezzo umano; creatura di piccola statura; bambino o giovane non completamente cresciuto

Etimologia e Storia di halfling

halfling(n.)

"uno non completamente cresciuto," 1794, da half + -ling.

Voci correlate

In antico inglese half, halb (merciano), healf (sassone occidentale) significava "lato, parte," non necessariamente di divisione uguale (il significato originale è preservato in behalf). Derivava dal proto-germanico *halba-, che indicava "qualcosa di diviso" (da cui anche l'antico sassone halba, l'antico norreno halfr, l'antico frisone, il medio olandese half, il tedesco halb, e il gotico halbs, tutti significanti "metà"). L'etimologia precisa di questa parola non è certa. Potrebbe derivare dalla radice indoeuropea *skel- (1), che significa "tagliare," oppure potrebbe essere un termine di substrato. In antico inglese, half fungeva sia da sostantivo che da aggettivo e avverbio.

Veniva usato anche in espressioni antiche, simile all'uso moderno in tedesco, per indicare "un'unità e mezza in meno di," come in þridda healf che significa "due e mezzo," letteralmente "metà terzo." Questa costruzione, come in two and a half e simili, appare per la prima volta intorno al 1200. Riguardo al tempo, in espressioni come half past ten e simili, è attestata per la prima volta nel 1750. In scozzese, il half viene spesso prefisso all'ora successiva (come in tedesco, halb elf = "dieci e trenta").

Il modo di dire go off half-cocked nel senso figurato di "parlare o agire troppo in fretta" (1833) allude a armi da fuoco che sparano prematuramente. half-cocked, nel senso letterale di "con il cane alzato al primo scatto, posizione in cui il grilletto non funziona," è attestato dal 1750. Nel 1770 era già usato come sinonimo di "ubriaco." Bartlett, nel suo "Dictionary of Americanisms" del 1848, scrive che era "un'espressione metaforica presa in prestito dal linguaggio dei cacciatori, applicata a chi tenta di fare qualcosa in fretta senza la dovuta preparazione, e di conseguenza fallisce."

Il -ling è un elemento di formazione di parole diminutive, comparso all'inizio del XIV secolo, derivante dall'inglese antico -ling, un suffisso nominale (non originariamente diminutivo). Le sue radici affondano nel proto-germanico *-linga-. Nelle lingue germaniche storiche, si attestava come un semplice suffisso, ma probabilmente rappresentava una fusione di due suffissi: il primo era simile all'inglese -el (1), presente in parole come thimble e handle; il secondo era -ing, un suffisso che indicava "persona o cosa di un certo tipo o origine". Nei nomi maschili, poteva anche significare "figlio di" (come in farthing e atheling, oltre all'inglese antico horing, che significa "adultero, fornicatore"). Questo derivava dal proto-indoeuropeo *-(i)ko- (vedi -ic).

Entrambi questi suffissi avevano occasionalmente una valenza diminutiva, ma questa era solo lievemente evidente nell'inglese antico -ling e nei suoi equivalenti nelle lingue germaniche, ad eccezione del norreno, dove era comunemente usato come suffisso diminutivo, specialmente in parole che designavano i giovani degli animali (come gæslingr, che significa "anatroccolo"). Pertanto, è possibile che l'uso diminutivo che si sviluppò nell'inglese medio derivi proprio dal norreno antico.

    Pubblicità

    Tendenze di " halfling "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "halfling"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of halfling

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità