Pubblicità

Significato di herewith

con la presente; insieme a questo

Etimologia e Storia di herewith

herewith(adv.)

"insieme a questo," tardo inglese antico herwið; vedi here + with.

Voci correlate

In antico inglese, her significava "in questo luogo, dove ci si trova; in questo momento, verso questo posto." Derivava dalla radice pronominale del proto-germanico *hi-, che a sua volta proveniva dal proto-indoeuropeo *ki-, che significa "questo" (vedi he), unita al suffisso avverbiale -r. È imparentato con l'antico sassone her, le lingue scandinave antiche, il gotico her, lo svedese här, il medio olandese e l'olandese hier, l'antico alto tedesco hiar e il tedesco moderno hier.

Usato come risposta a una chiamata, in antico inglese. L'espressione Right here, che significa "proprio qui," risale a circa il 1200. Here and there, che significa "in vari luoghi," appare intorno al 1300. La frase esatta here today and gone tomorrow è documentata negli scritti di Aphra Behn degli anni '80 del 1600 (here to-day, a-wey to-morn risale alla fine del 1300). L'espressione Here's to _____, usata come brindisi, compare negli anni '90 del 1500, probabilmente come abbreviazione di here's health to _____. L'enfatico this here (avverbiale) è attestato dalla metà del 1400; in forma colloquiale, this here come aggettivo appare nel 1762. L'espressione neither here nor there, che significa "di nessuna importanza," è documentata dagli anni '80 del 1500. Here we go again, usata per esprimere un certo scetticismo o rassegnazione, è attestata dal 1950.

Come sostantivo, con il significato di "questo luogo, il presente," appare intorno al 1600. La locuzione sostantivata here-and-now, che significa "questa vita attuale," risale al 1829.

Originariamente notava opposizione, competizione, intrigo, ma nel Medio Inglese si spostava per notare associazione o connessione; prossimità, armonia, alleanza.

Deriva dall'Inglese Antico wið "contro, opposto, da;" anche "verso, da, vicino." Il senso cambiò nel Medio Inglese per denotare associazione, combinazione e unione, in parte per l'influenza del cognato Norreno viðr "contro," ma anche "verso, a," e forse anche per associazione con il Latino cum "con" (come in pugnare cum "combattere con"). Si confronti anche l'obsoleto wine "amico," correlato a win "sforzarsi, lottare, combattere" (vedi win (v.)) probabilmente sul concetto di "compagno d'armi."

In questo senso denotante compagnia o connessione ha sostituito l'Inglese Antico mid, che sopravvive come prefisso (come in midwife; vedi mid (prep.)). Il senso originale di "contro, in opposizione" è mantenuto in composti come withhold, withdraw, withstand.

La parola Inglese Antica è una forma abbreviata correlata al primo elemento in widdershins, dal Proto-Germanico *withro- "contro" (fonte anche dell'Antico Sassone withar "contro," Medio Olandese, Olandese weder, Olandese weer "di nuovo," Gotico wiþra "contro, opposto").

Questo è ricostruito per provenire dal PIE *wi-tero-, letteralmente "più lontano," forma suffissata di *wi- "separazione" (fonte anche del Sanscrito vi "separato," Avestico vi- "separato," Sanscrito vitaram "ulteriore, più lontano," Slavo Antico vutoru "altro, secondo"). Confronta widow (n.).

La frase with child "incinta" è registrata dal c. 1200. With it "cool, alla moda, aggiornato" è registrato nel 1931 in Black English. What's with? "quali sono le circostanze o la spiegazione per" è dal 1940.

With and by are so closely allied in many of their uses that it is impossible to lay down a rule by which these uses may at all times be distinguished. The same may be said, but to a less extent, of with and through. [Century Dictionary, 1891]

With e by sono così strettamente alleati in molte delle loro usi che è impossibile stabilire una regola per cui questi usi possano essere sempre distinti. Lo stesso si può dire, ma in misura minore, di with e through. [Century Dictionary, 1891]

Francese avec "con" era originariamente avoc, dal Latino Vulgar *abhoc, da apud hoc, letteralmente "con questo."

    Pubblicità

    Tendenze di " herewith "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "herewith"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of herewith

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità