Pubblicità

Significato di win

vincere; ottenere successo; trionfare

Etimologia e Storia di win

win(v.)

"avere successo o vittoria" in un gioco, concorso o battaglia, c. 1300, winnen, una fusione dell'inglese antico winnan "lavorare, faticare, lottare per, impegnarsi in; contendere, combattere," e gewinnan "ottenere o avere successo lottando, conquistare, ottenere." Entrambi derivano dal proto-germanico *wennanan "cercare di guadagnare," che si ricostruisce dal PIE root *wen- (1) "desiderare, sforzarsi per," che Boutkan definisce "una radice chiaramente ricostruibile con diversi sviluppi semantici," ma probabilmente originariamente "volere," da cui "cercare di ottenere."

Il senso di "esertare sforzo" nell'antico inglese medio è svanito in "guadagnare (cose di valore) attraverso lo sforzo" (c. 1300) ma persiste in breadwinner. Per l'evoluzione del senso da "lavorare per" a "ottenere," confronta get, gain.

Correlati: Won; winning. Il significato "guadagnare l'affetto o il rispetto di" (win friends) è attestato alla fine del XIV secolo, in inglese medio si potevano anche vincere nemici.

La frase you can't win them all è attestata nel 1886 nella scrittura sportiva, un gesto verbale in reazione a una perdita.

The Detroit Baseball Club may win two games out of three with Chicago, but it can't win them all, for Chicago took one to-day. [New York Times, July 9, 1886]
Il Detroit Baseball Club può vincere due partite su tre con Chicago, ma non può vincerle tutte, poiché Chicago ha preso una vittoria oggi. [New York Times, 9 luglio 1886]

I cognati germanici includono l'antico sassone winnan, l'antico norreno vinna, l'antico frisone winna, l'olandese winnen "guadagnare, vincere," il danese vinde "vincere," l'antico alto tedesco winnan "sforzarsi, lottare, combattere," il tedesco gewinnen "guadagnare, vincere," il gotico gawinnen "soffrire, faticare."

win(n.)

Il termine in antico inglese winn significava "lavoro, fatica; lotta, contesa, conflitto; profitto, guadagno," ed è legato all'origine di win (verbo).

Tutti questi significati sono obsoleti. Il senso moderno di "vittoria in un gioco o concorso" è una nuova accezione, derivata dal verbo, attestata a partire dal 1862.

Voci correlate

anche bread-winner, "colui che provvede al sostentamento suo e degli altri," specialmente di una famiglia, 1821, dal sostantivo bread (probabilmente in senso letterale) + winner, da win (v.) nel suo significato di "lottare per, lavorare a." Attestato leggermente prima (1818) nel senso di "abilità o arte con cui si guadagna da vivere." Non troppo lontano dall'immagine alla base di lord (n.).

Intorno al 1200, gein significava "vantaggio, beneficio, aiuto"; verso il 1300 assunse il significato di "ricompensa, profitto, ciò che è stato acquisito" (beni, risorse, ricchezze). Derivava dall'antico francese gain, gaaigne, che indicava "guadagno, profitto, vantaggio; lavoro, affari; bottino; terra arabile" (XII secolo), con radici germaniche e dall'antico norreno (vedi gain (v.)). L'accezione di "qualsiasi aumento incrementale" (in peso, ecc.) si affermò nel 1851. Correlato: Gains. La parola francese racchiudeva le idee di "profitto dall'agricoltura" e "bottino, preda."

Pubblicità

Tendenze di " win "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "win"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of win

Pubblicità
Trending
Pubblicità