Pubblicità

Significato di inaudible

inudibile; non udibile; impercettibile

Etimologia e Storia di inaudible

inaudible(adj.)

Intorno al 1600, il termine significava "impossibile da udire" ed derivava dal latino tardo inaudibilis, che si traduceva in "inaudibile." Questo era composto da in-, che significa "non" (puoi fare riferimento a in- (1)), e audibilis, che puoi trovare in audible. Nella lingua medio inglese, veniva usato per indicare qualcosa di "inadatto ad essere udito," un significato che risale a metà del XV secolo. È interessante notare che in latino classico esisteva anche inauditus, che si traduceva in "non udito" o "sconosciuto."

Voci correlate

Il termine "audibile," che significa "capace di essere udito," risale agli anni '20 del 1500. Proviene dal francese audible e deriva direttamente dal latino medievale audibilis, che significa "che può essere udito." La radice latina è audire, che significa "sentire," e affonda le sue radici nella proto-indoeuropea *au-, che significa "percepire." Termini correlati includono Audibly (uditamente), audibility (uditabilità) e audibleness (uditabilità).

Come sostantivo, il termine "audibile" è stato usato per indicare "una cosa capace di essere udita" a partire dagli anni '10 del 1600. Nel contesto del football americano, il significato di "segnale dato alla linea di scrimmage per cambiare la giocata decisa nel huddle" è attestato dal 1958.

"stato o qualità di essere inudibile," 1808, da inaudible + -ity.

Il prefisso che forma parole e significa "non, opposto di, privo di" (si trova anche come im-, il-, ir- attraverso l'assimilazione di -n- con la consonante successiva, una tendenza iniziata nel latino tardivo), deriva dal latino in- che significa "non." È imparentato con il greco an-, l'antico inglese un-, tutti provenienti dalla radice del PIE *ne- che significa "non."

Nell'antico francese e nell'inglese medio si trovava spesso en-, ma la maggior parte di queste forme non è sopravvissuta nell'inglese moderno. Le poche che sono rimaste (enemy, per esempio) non vengono più percepite come negative. In inglese, la regola generale è stata quella di usare in- con gli elementi di chiara origine latina e un- con quelli nativi o nativizzati.

    Pubblicità

    Tendenze di " inaudible "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "inaudible"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of inaudible

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità