Pubblicità

Significato di ladle

mestolo; cucchiaio grande per liquidi

Etimologia e Storia di ladle

ladle(n.)

"grande cucchiaio con manico lungo per prelevare liquidi," tardo inglese antico hlædel "mestolo" (che traduce il latino antlia), derivato da hladan "caricare; sollevare acqua" (vedi lade) + suffisso strumentale -el (1) che esprime "utensile, strumento" (confronta handle (n.)).

ladle(v.)

"sollevare o immergere con un mestolo," 1758, da ladle (n.). Correlati: Ladled; ladling.

Voci correlate

In antico inglese, handle significava "manico" (al plurale handla), ed era formato da hand (sostantivo) con il suffisso strumentale -el (1), che indicava uno strumento, proprio come thimble deriva da thumb, spindle da spin, e ladle da lade, e così via.

Il significato gergale di "soprannome" è attestato dal 1870, originario degli Stati Uniti, e deriva da espressioni precedenti che parlavano di aggiungere a handle to (one's) name (1833), ovvero un titolo come Mister o Sir.

Il modo di dire fly off the handle (1833) fa riferimento figurato a una testa di ascia (l'espressione be off the handle, che significa "essere su di giri", è attestata dal 1825 nell'inglese americano). L'espressione get a handle on, che significa "prendere il controllo di qualcosa", è documentata dal 1904.

In antico inglese, hladan (al passato hlod, participio passato gehladen) significava "caricare, accumulare, appesantire" (un significato generale in germanico), ma anche "prelevare o raccogliere acqua" (un significato specifico dell'inglese). Questo verbo deriva dal proto-germanico *hlathan-, che ha dato origine a parole simili in altre lingue germaniche, come l'antico norreno hlaða ("accumulare, caricare, specialmente una nave"), l'antico sassone hladan, il medio olandese e l'olandese laden, l'antico frisone hlada ("caricare"), l'antico alto tedesco hladen e il tedesco moderno laden. La radice più antica sembra risalire al proto-indoeuropeo *klā-, che significava "stendere, appiattire" (da cui anche il lituano kloti "stendere" e il vecchio slavo ecclesiastico klado "porre, mettere").

Oggi, il termine è usato principalmente per indicare il caricamento delle navi. Il participio passato laden è rimasto in uso più a lungo nella lingua, ma nel XX secolo è stato sostituito da loaded (anche se una parola distinta con il significato letterale sarebbe utile), eccetto in alcune espressioni particolari. Si può confrontare con Lading.

Pubblicità

Condividi "ladle"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of ladle

Pubblicità
Trending
Pubblicità