Pubblicità

Significato di whittle

intagliare; ridurre; modellare

Etimologia e Storia di whittle

whittle(v.)

Negli anni 1550, il verbo significava "tagliare sottili scaglie da (qualcosa) con un coltello." Deriva dall'inglese medio whittel (sostantivo), che indicava un coltello, in particolare uno grande (circa 1400), variante di thwittle (inizio del 14° secolo). Questo, a sua volta, proviene dall'inglese antico þwitan, che significa "tagliare," e ha radici nel proto-germanico *thwit-, che è anche l'origine dell'antico norreno þveita, "battere." Si pensa che sia ricostruito a partire dalla radice proto-indoeuropea *twei-, che significa "agitare, scuotere, lanciare" (vedi seismo-).

Il significato figurato è attestato dal 1746. Correlati: Whittled; whittling.

Voci correlate

"terra disboscata," dall'antico norreno o danese þveit "una radura, un prato, un pascolo," letteralmente "un taglio, un pezzo tagliato," che è correlato all'inglese medio thwiten, inglese antico þwitan "tagliare, staccare" (vedi whittle (v.)).

Da solo è sempre stata una parola rara (un termine legale) e ora obsoleta; non è insolita nei nomi di luoghi e nei cognomi derivati. Tuttavia, "non è chiaro se il significato di base fosse 'qualcosa di staccato, un pezzo di terra staccato,' o 'qualcosa di abbattuto, un albero abbattuto' ..." [Cambridge Dictionary of English Place-Names].

Prima delle vocali seism-, un elemento di formazione delle parole che significa "terremoto," derivato dal greco seismos che indica "un movimento, uno scuotimento; un terremoto," ma anche "un'estorsione" (si può paragonare all'espressione colloquiale shake (someone) down), proveniente da seiein, che significa "scuotere, agitare, oscillare; tremare, rabbrividire." Questa radice affonda le sue origini nella radice proto-indoeuropea *twei-, che significa "agitare, scuotere, lanciare; eccitare; brillare" (da cui deriva anche il sanscrito tvesati, che significa "eccitare; essere eccitato, infiammarsi, brillare," e le parole in avestano per "paure" e "terrore, pericolo").

Questo elemento formativo è usato per creare parole che indicano "strumenti o attrezzi". Ha origini nell'inglese antico con le forme -ol, -ul, -el, e deriva dalla radice ricostruita del protoindoeuropeo *-lo- (puoi vedere anche -ule). Nell'inglese moderno, di solito si trasforma in -le, tranne quando preceduta da -n-. Alcuni esempi includono treadle (pedale), ladle (mestolo), thimble (ditale), handle (manico), spindle (fuso), girdle (cintura), whittle (intagliare). È interessante notare anche il termine dialettale thrashle, che significa "frusta, attrezzo per battere", proveniente dall'inglese antico ðerscel e dall'inglese medio scrapel, che indica un "strumento per raschiare" (metà del 14° secolo) e così via.

    Pubblicità

    Tendenze di " whittle "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "whittle"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of whittle

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità