Pubblicità

Significato di spindle

fuso; strumento per filare; barra affusolata

Etimologia e Storia di spindle

spindle(n.)

"Un piccolo bastone affusolato appeso all'estremità del filo mentre viene estratto dalla fibra sul fuso," inizio del XIII secolo, spindel, con -d- non etimologica, dall'inglese antico spinel "piccolo bastone di legno usato nella filatura a mano," letteralmente "uno strumento per filare," dal tema di spinnan (vedi spin (v.)) + suffisso strumentale -el (1) come in handle, treadle, thimble, ecc.

È imparentato con l'antico sassone spinnila, l'antico frisone spindel, l'antico alto tedesco spinnila, il tedesco Spindel. La -d- potrebbe essere stata influenzata da windel "rocchetto di legno per avvolgere il filo" (inizio del XIV secolo, forse derivato dall'antico norreno vindla "avvolgere" o dal medio olandese windelen). Ma potrebbe anche essere un'inserzione eufonica, come in kindred, tender, ecc., per cui processo vedi D.

Trasferito al perno nei fusi, poi alla fine del XVIII secolo a parti meccaniche. È attestato fin dall'inizio del XIV secolo come "asse di qualsiasi strumento o utensile rotante." Come quantità o misura di filo ("quantità raccolta su un fuso"), a metà del XV secolo. Come tipo di qualcosa di sottile, è attestato dagli anni '70 del 1500, specialmente per le gambe. Come per distaff, a volte in passato usato anche come metonimia per "il sesso femminile," come in inglese antico spinelhealf "linea di discendenza femminile," distinta da sperehealf "linea di discendenza maschile."

Voci correlate

Questa è la quarta lettera dell'alfabeto romano, che deriva dal greco delta, a sua volta preso dal fenicio e dall'ebraico daleth. Quest'ultimo è la forma pausal di deleth, che significa "porta," nome che le è stato dato per via della sua forma.

La forma della lettera moderna è simile a quella della delta greca (Δ), ma con un angolo arrotondato. In numeri romani, rappresenta il valore di "500" e si dice che sia la metà di CIƆ, una forma antica di M, che indicava "1.000." L'abbreviazione 3-D per "tre dimensioni" è attestata dal 1952.

*

Unetimologico -d- è il risultato di una tendenza nell'inglese e in lingue affini, forse per motivi di eufonia, a inserire -d- accanto a -n-. In particolare, si tende a inserire o sostituire un suono -d- quando -l- o -r- seguono troppo da vicino un -n-.

Fai un confronto con sound (n.1), thunder (n.), pound (v.), spindle, kindred, strand (n.2) "fibra di corda," il dialettale rundel, rundle per runnel. Swound era una forma di swoun (swoon) attestata dalla metà del 15° secolo, usata da Malory, Spenser, Lyly, Middleton, Beaumont e Fletcher. Anche round (n.) "sussurro" è obsoleto, variante di roun "segreto, mistero, mistero divino" (dal vecchio inglese run, origine di rune), con -d unetimologico attestato dal 15° secolo nel verbo.

Tra le parole di origine francese troviamo powder (n.), meddle, tender (adj.), remainder, gender (n.), e anche riband, jaundice. È meno evidente in spider (un sostantivo agente derivato dalla radice germanica *spin-), e potrebbe spiegare l'uso di lender invece di loaner.

Il termine inglese antico distæf si riferisce a "un bastone lungo e spaccato che tiene la canapa per la filatura." Deriva da dis-, che significa "un mazzo di canapa" (cognati: medio basso tedesco dise, basso tedesco diesse "un mazzo di canapa su un fuso;" confronta bedizen) + stæf, che significa "bastone, pertica" (vedi staff (n.) ).

Il significato figurato di "lavoro femminile" emerge verso la fine del XIV secolo; è diventato un sinonimo in inglese per "una donna, il sesso femminile, l'autorità femminile nella famiglia," almeno dalla fine del XV secolo, presumibilmente perché la filatura era un'attività tipicamente svolta da donne di tutte le classi sociali. Da qui l'espressione distaff side (1848), un termine collettivo del XIX secolo (che pretende di essere più antico) per riferirsi ai membri femminili di una famiglia, specialmente in relazione a legami e discendenza (in contrapposizione al spear side).

St. Distaff's Day (anni '40 del 1600) cadeva il 7 gennaio, giorno in cui "le donne riprendevano la filatura e le altre occupazioni quotidiane dopo le festività" [OED].

Pubblicità

Tendenze di " spindle "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "spindle"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of spindle

Pubblicità
Trending
Pubblicità