Pubblicità

Significato di lend

prestare; concedere in uso; dare in prestito

Etimologia e Storia di lend

lend(v.)

"concedere il possesso temporaneo," fine del XIV secolo, derivato dal passato dell'antico inglese lænan "concedere temporaneamente, affittare, fare prestiti, prestare denaro a interesse," a sua volta proveniente dal proto-germanico *laihwnjan, un verbo derivato da *loikw-nes-, l'antenato dell'antico inglese læn "dono" (vedi loan (n.)). Paragonabile all'olandese lenen, all'antico alto tedesco lehanon, e al tedesco lehnen, tutti verbi derivati da sostantivi. Nel medio inglese, la forma passata, con -d finale, divenne la principale, seguendo l'analogia di bend, send, ecc. L'espressione lend an ear "ascoltare" risale alla fine del XIV secolo.

lend(n.)

"un prestito," anni '70 del 1500, derivato da lend (v.). L'OED lo descrive come tipico della Scozia e del Nord.

Voci correlate

Verso la fine del XII secolo, il termine indicava "ciò che viene prestato o posseduto, un oggetto fornito con la promessa di un ritorno futuro," ma anche "un dono o una ricompensa da un superiore, un regalo di Dio." Derivava dall'antico norreno lan, a sua volta proveniente dal proto-germanico *laikhwniz (che è anche all'origine dell'antico frisone len "cosa prestata," del medio olandese lene, dell'olandese leen "prestito, feudo," dell'antico alto tedesco lehan e del tedesco Lehn "feudo, possesso feudale"). Inizialmente, il significato era "far avere, lasciare (a qualcuno)," e risale alla radice indoeuropea *loikw-nes-, una forma suffissata della radice *leikw- che significa "lasciare."

Il termine norreno è anche imparentato con l'antico inglese læn "dono." Secondo l'Oxford English Dictionary, questo significato non è sopravvissuto nel medio inglese, ma il verbo derivato lænan è all'origine di lend (verbo). A partire dai primi anni del XV secolo, il termine ha assunto il significato di "contributo alle finanze pubbliche" (apparentemente volontario, ma spesso costretto; a volte rimborsato, altre no). Come verbo, loan è attestato fin dagli anni '40 del Cinquecento, forse anche prima, ed era in uso, ma in Inghilterra è stato ora sostituito da lend, sebbene continui a essere usato nell'inglese americano. Lo slang loan shark è attestato per la prima volta nel 1900 (vedi shark (sostantivo)).

"fare contatto, colpire nel segno" (riferito a un colpo, ecc.), nel 1881, forse modificato da lend (v.) in un senso giocoso, oppure un'estensione di significato di land (v.1).

Pubblicità

Tendenze di " lend "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "lend"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of lend

Pubblicità
Trending
Pubblicità