Pubblicità

Significato di lordling

piccolo signore; signorotto; lordetto

Etimologia e Storia di lordling

lordling(n.)

"signore meschino o spregevole," fine del XIII secolo, da lord (sostantivo) + -ling.

Voci correlate

Verso metà del XIII secolo, laverd, loverd, derivante dall'inglese antico hlaford, che significava "padrone di casa, sovrano, signore feudale, superiore; marito," e talvolta anche "Dio," traducendo il latino dominus, il greco kyrios nel Nuovo Testamento e l'ebraico yahweh nell'Antico (anche se l'inglese antico dryhten era più comune). L'inglese antico hlaford è una contrazione del precedente hlafweard, che significa letteralmente "colui che protegge i pani," composto da hlaf "pane, pagnotta" (vedi loaf (n.)) + weard "custode, guardiano" (dalla radice ricostruita *wer- (3) "percepire, stare in guardia").

La forma monosillabica moderna è emersa nel XIV secolo. Si può confrontare con lady (etimologicamente "colui che impasta il pane"), e l'inglese antico hlafæta "servitore della casa," letteralmente "mangiatore di pagnotte." Per l'elisione della -v-, si possono vedere esempi come hawk, head, lark, la contrazione preistorica in Harold, le forme poetiche e'en, e'er, o'er; nel dialetto inglese settentrionale e scozzese deil "diavolo," e così via.

Il significato di "proprietario di terre, case, ecc." risale a circa il 1300, come si può vedere in landlord. A partire dagli anni '40 del 1500, è diventato "la forma abituale e rispettosa di rivolgersi a un nobile di rango inferiore a duca, e a un vescovo" [OED, 1989]. Come interiezione, è attestato dalla fine del XIV secolo. Il termine Lords "pari d'Inghilterra," in particolare quelli rappresentati nei parlamenti, risale alla metà del XV secolo.

Lord's Prayer è documentato dagli anni '40 del 1500. L'espressione Year of our Lord compare verso la fine del XIV secolo (traducendo il latino anno domini), riferendosi all'incarnazione di Dio in Cristo. L'espressione Lord knows (chi, cosa, perché, ecc.), usata per esprimere ignoranza, risale al 1711. Lord of the Flies (1907) traduce Beelzebub (vedi); il libro di William Golding è stato pubblicato nel 1954. L'espressione drink like a lord è attestata negli anni '20 del 1600.

Il -ling è un elemento di formazione di parole diminutive, comparso all'inizio del XIV secolo, derivante dall'inglese antico -ling, un suffisso nominale (non originariamente diminutivo). Le sue radici affondano nel proto-germanico *-linga-. Nelle lingue germaniche storiche, si attestava come un semplice suffisso, ma probabilmente rappresentava una fusione di due suffissi: il primo era simile all'inglese -el (1), presente in parole come thimble e handle; il secondo era -ing, un suffisso che indicava "persona o cosa di un certo tipo o origine". Nei nomi maschili, poteva anche significare "figlio di" (come in farthing e atheling, oltre all'inglese antico horing, che significa "adultero, fornicatore"). Questo derivava dal proto-indoeuropeo *-(i)ko- (vedi -ic).

Entrambi questi suffissi avevano occasionalmente una valenza diminutiva, ma questa era solo lievemente evidente nell'inglese antico -ling e nei suoi equivalenti nelle lingue germaniche, ad eccezione del norreno, dove era comunemente usato come suffisso diminutivo, specialmente in parole che designavano i giovani degli animali (come gæslingr, che significa "anatroccolo"). Pertanto, è possibile che l'uso diminutivo che si sviluppò nell'inglese medio derivi proprio dal norreno antico.

    Pubblicità

    Tendenze di " lordling "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "lordling"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of lordling

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "lordling"
    Pubblicità