Pubblicità

Significato di misinterpret

interpretare male; fraintendere; comprendere erroneamente

Etimologia e Storia di misinterpret

misinterpret(v.)

capire o spiegare in modo errato o falso," "anni 1580, da mis- (1) "male, in modo errato" + interpret. Correlati: Misinterpreted; misinterpreting.

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il verbo interpretare ha assunto il significato di "spiegare il significato di qualcosa, rendere chiaro o esplicito." Questa evoluzione linguistica deriva dall'antico francese interpreter, che significava "spiegare" o "tradurre" già nel XIII secolo, e si collega direttamente al latino interpretari, che esprimeva l'idea di "spiegare, esporre, comprendere." A sua volta, questo verbo latino proveniva da interpres, che indicava un "agente" o "traduttore," formato da inter, che significa "tra" (puoi fare riferimento a inter-), e il secondo elemento probabilmente deriva dalla radice protoindoeuropea *per- (5), che significava "commerciare" o "vendere." Le forme correlate del verbo includono interpreted e interpreting.

Il mis- è un prefisso di origine germanica che si aggiunge a nomi e verbi, e significa "cattivo, sbagliato." Proviene dall'inglese antico mis-, che a sua volta deriva dal proto-germanico *missa-, che significa "divergente, smarrito." Questo stesso prefisso si trova anche in altre lingue germaniche antiche, come l'antico frisone e l'antico sassone mis-, il medio olandese misse-, l'antico alto tedesco missa-, il tedesco miß-, l'antico norreno mis- e il gotico missa-. Potrebbe essere interpretato letteralmente come "in un modo cambiato," con un significato di "differenza, cambiamento," simile al gotico misso, che significa "reciprocamente." È quindi possibile che derivi dalla radice proto-indoeuropea *mit-to-, che proviene dalla radice *mei- (1), che significa "cambiare."

In inglese antico, il mis- era molto produttivo come elemento di formazione delle parole, come si può vedere in mislæran, che significa "dare cattivi consigli, insegnare in modo errato." Tra il XIV e il XVI secolo, in alcuni verbi il suo significato ha iniziato a essere percepito come "sfavorevole," e ha cominciato a essere usato come prefisso intensivo con parole già cariche di un sentimento negativo, come in misdoubt (che significa "dubitare"). Nella lingua inglese antica e nei primi periodi dell'inglese medio, era praticamente considerato una parola a sé stante (e spesso scritto come tale). L'inglese antico possedeva anche un aggettivo derivato da questo prefisso, mislic, che significava "diverso, non simile, vario," e un avverbio, mislice, che significava "in varie direzioni, in modo errato, smarrito." Questi corrispondono all'aggettivo tedesco misslich. Col tempo, il mis- è diventato confuso con un altro prefisso, mis- (2).

    Pubblicità

    Tendenze di " misinterpret "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "misinterpret"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of misinterpret

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità