Pubblicità

Significato di piglet

porcellino; maialino

Etimologia e Storia di piglet

piglet(n.)

"un maiale piccolo o giovane," 1883, da pig (n.1) + suffisso diminutivo -let. Il termine precedente per i maialini era farrow.

Voci correlate

Il termine inglese antico fearh, che significa "maialino," deriva dal proto-germanico *farkhaz, anch'esso con il significato di "maialino" (da cui anche il medio basso tedesco ferken e l'olandese varken, entrambi diminutivi; l'alto tedesco antico farh e il tedesco moderno Ferkel, che significano "maialino, maialino da latte," oltre a essere il secondo elemento di aardvark). Questo termine ha radici nella lingua proto-indoeuropea, precisamente nella radice *porko-, che significa "maialino." La prima attestazione del significato di "nidiata di maiali" risale agli anni '70 del 1500, probabilmente attraverso il verbo che indica "partorire maialini" (riferito a una scrofa), attestato già all'inizio del XIII secolo.

Inglese medio pigge "un giovane maiale" (metà del 13° secolo, tardo 12° secolo come cognome), probabilmente dall'inglese antico *picg, trovato in composti, ma, come dog, la sua ulteriore etimologia è sconosciuta. La parola generale più antica per gli adulti era swine, se femmina, sow, se maschio, boar. Apparentemente correlato al basso tedesco bigge, olandese big ("ma la fonologia è difficile" -- OED).

All'inizio del 14° secolo, pig era usato per un maiale o un porco indipendentemente dall'età o dal sesso. Applicato alle persone, di solito con disprezzo, sin dagli anni 1540; il significato derogatorio "ufficiale di polizia" è stato nel gergo del sottobosco almeno dal 1811.

The pigs frisked my panney, and nailed my screws; the officers searched my house, and seized my picklock keys. ["Dictionary of Buckish Slang, University Wit and Pickpocket Eloquence," London, 1811]
I maiali hanno frugato il mio panney e hanno inchiodato le mie viti; gli ufficiali hanno perquisito la mia casa e hanno sequestrato le mie chiavi di scassinamento. ["Dictionary of Buckish Slang, University Wit and Pickpocket Eloquence," London, 1811]

Un'altra parola dell'inglese antico per l'animale era fearh, che è correlata a furh "solco," dal PIE *perk- "scavare, solcare" (fonte anche del latino porcus "maiale," vedi pork). "Questo riflette una diffusa tendenza IE a nominare gli animali da attributi o attività tipiche" [Lass].

Sinonimi grunter (anni 1640), porker (anni 1650) sono dall'eufemismo di marinai e pescatori di evitare di pronunciare la parola pig in mare, una superstizione forse basata sul destino dei maiali gadareni, che annegavano. L'immagine di un pig in a poke è attestata dalla fine del 14° secolo (vedi poke (n.1)). I maiali volanti come tipo di qualcosa di irreale sono dal 1610s.

Questo elemento è un suffisso che forma nomi diminutivi. Ha origini nel Medio Inglese e deriva dall'Antico Francese -elet, che spesso funge da doppio diminutivo. Si compone del diminutivo francese -et, -ette (vedi -et) aggiunto ai sostantivi che terminano in -el. In molti casi, questa desinenza rappresenta il diminutivo latino -ellus; consulta -el (2)). "Tuttavia, questa formazione non è diventata comune fino al XVIII secolo" [OED].

    Pubblicità

    Tendenze di " piglet "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "piglet"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of piglet

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità