Pubblicità

Significato di proud

fiero; orgoglioso; vanitoso

Etimologia e Storia di proud

proud(adj.)

Verso la fine dell'inglese antico, il termine prud, prute indicava "eccellente, splendido; arrogante, altezzoso, che ha o nutre un'alta opinione di sé stesso; colpevole del peccato di superbia." Proveniva dal francese antico prud, forma obliqua dell'aggettivo prouz che significava "coraggioso, valoroso" (XI secolo, in francese moderno preux; si veda prud'homme "uomo valoroso"). Le radici affondano nel latino tardo prode, che significava "vantaggioso, redditizio" (dalla quale deriva anche l'italiano prode "valoroso"), una formazione che si è sviluppata dal latino prodesse, cioè "essere utile."

Questa parola è un composto di pro-, che significa "prima, per, invece di" (derivato dalla radice indoeuropea *per- (1) che indicava "in avanti," e quindi "davanti a, prima di, principale") e esse, che significa "essere" (dalla radice indoeuropea *es- "essere"). Si veda anche pride (sostantivo), prowess. Secondo l’Oxford English Dictionary, "la -d- in prodesse è probabilmente dovuta all'influenza di forme come red-eo-, 'torno indietro,' red-imo- 'ricompro,' ecc." La forma in inglese antico con -te potrebbe derivare o essere influenzata da pride (inglese antico pryto).

Il significato di "essere esaltato da un atto, fatto o cosa" è attestato dalla metà del XIII secolo. L'idea di "spirito indomito o temerario" risale a circa il 1400, mentre quella di "ostentato, grandioso, che dà motivo di orgoglio" si sviluppa nella metà del XIV secolo. L'espressione do (someone) proud è documentata nel 1819. Il cognome Proudfoot è attestato intorno al 1200 (Prudfot). Un termine in inglese medio per indicare "ubriaco e bellicoso" era pitcher-proud (inizio XV secolo).

Il significato di "avere un'alta opinione di sé" non è presente nel francese antico e potrebbe riflettere l'opinione degli anglosassoni sui cavalieri normanni che si definivano "proud." In antico norreno, pruðr, proveniente dalla stessa fonte francese o preso in prestito dall'inglese antico, aveva solo il significato di "coraggioso, galante, magnifico, imponente" (si confronti con l'islandese pruður, il svedese medio prudh e il danese medio prud).

Allo stesso modo, un gruppo di parole legate a "orgoglio" nelle lingue romanze — come il francese orgueil, l'italiano orgoglio, lo spagnolo orgullo — sono presi in prestito dal germanico, dove avevano significati positivi (in alto tedesco antico urgol "distinto").

Nella maggior parte delle lingue indoeuropee si usa la stessa parola per "orgoglioso" nei suoi significati buoni e cattivi, ma in molte sembra che il significato negativo sia il più antico. Di solito, la parola si forma combinando termini che significano "sopra" o "alto" con parole per "cuore," "umore," "pensiero" o "aspetto;" come il greco hyperephanos, che letteralmente significa "sopra-apparente;" il gotico hauhþuhts, letteralmente "alta-coscienza." In inglese antico si usava ofermodig "sopra-mood" ("umore" in anglosassone era un termine molto più potente di quanto non sia oggi) e heahheort "cuore-alto."

Le parole per "orgoglioso" in altre lingue indoeuropee a volte riflettono un senso fisico di essere gonfi o puffati; come il gallese balch, probabilmente derivato da una radice che significa "gonfiarsi," e il greco moderno kamari, dall'antico greco kamarou "furnire di una volta o copertura arcuata," con un'evoluzione semantica che passa da "fare un arco," a "gonfiare il petto," fino a "essere gonfiato" (si confronti con lo slang inglese chesty).

proud(n.)

"persona o persone orgogliose o altezzose," tardo inglese antico, da proud (agg.).

proud(adv.)

inizio del 14° secolo, "orgogliosamente, con arroganza," da proud (agg.).

Voci correlate

"aggressively self-assured," 1898, slang americano, derivato da chest (n.) nel senso corporeo + -y (2). Riferito a una donna, "abbondante, con il seno prosperoso," dal 1955.

Inglese medio prede, dall'antico inglese tardo pryto, Kentish prede, Mercian pride "autostima irragionevole," soprattutto come uno dei peccati capitali; "altezzosità, trattamento oppressivo degli altri; pompa, amore per la mostra," da prud (vedi proud (adj.)).

C'è dibattito se i cognati scandinavi (antico norreno pryði, antico svedese prydhe, danese pryd, ecc.) siano stati presi in prestito dall'antico francese (che lo ha ottenuto dal germanico) o dall'antico inglese.

Nell'inglese medio a volte anche positivo, "orgoglio proprio, onore personale, buona reputazione; posizione elevata; splendore," anche "abilità o spirito in un animale." È attestato per la prima volta come parola per gruppi di leoni in un libro di termini tardo del 15° secolo, ma pride non fu comunemente usato in tal modo fino al 20° secolo. Usato in riferimento al pene eretto dal 15° secolo.

Il significato "ciò che rende una persona o un popolo più orgoglioso" è dal c. 1300. Accoppiato con prejudice dagli anni 1610.

Pride goþ befor contricioun, & befor falling þe spirit shall ben enhauncid. [Proverbs xvi.18, Wycliffe Bible, 1382]
Pride goþ befor contricioun, & befor falling þe spirit shall ben enhauncid. [Proverbi xvi.18, Bibbia di Wycliffe, 1382]

Un'altra parola tardo antico inglese/inglese medio per "orgoglio, altezzosità, presunzione" era orgol, orgel, che sopravvisse nel 16° secolo come orgul, orgueil, dall'antico francese orgoill (11° secolo), che suppostamente deriva da una parola germanica che significa "rinomato."

Pubblicità

Tendenze di " proud "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "proud"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of proud

Pubblicità
Trending
Pubblicità