Pubblicità

Significato di prudish

moralista; pudico; schivo

Etimologia e Storia di prudish

prudish(adj.)

"avere il carattere o il comportamento di una persona pudica; schizzinoso, rigido, severo," 1717, da prude (agg.) + -ish. Correlati: Prudishly; prudishness.

Voci correlate

Nel 1704, il termine indicava una "donna che mostra o sostiene la modestia nel comportamento e nel pensiero in modo considerato rigido ed eccessivo." Deriva dal francese prude, che significa "donna eccessivamente riservata o dimessa," e la sua prima attestazione è in Molière.

Potrebbe essere una falsa retroformazione o un'ellissi di preudefemme, che significa "una donna discreta e modesta," dall'antico francese prodefame, che si traduce come "nobildonna, gentildonna; moglie, consorte." Quest'ultima era l'equivalente femminile di prudhomme, che significa "un uomo coraggioso" (vedi proud (agg.)). Oppure, il sostantivo francese potrebbe derivare dall'aggettivo francese prude, che significa "prudente," anch'esso dall'antico francese prude, prode, preude. Tuttavia, quest'ultimo è attestato solo in un senso laudativo, cioè "buona, virtuosa, modesta," e rappresenta una forma femminile dell'aggettivo preux. In inglese, è stato usato occasionalmente anche come aggettivo nel XVIII secolo; l'applicazione del sostantivo a un uomo è stata considerata rara fino alla fine del XIX secolo.

Elemento di formazione aggettivale, dall'inglese antico -isc che significava "di origine o nazionalità," e in seguito "della natura o del carattere di." Derivava dal suffisso proto-germanico *-iska- (cognati: sassone antico -isk, frisone antico -sk, norreno -iskr, svedese e danese -sk, olandese -sch, alto tedesco antico -isc, tedesco moderno -isch, gotico -isks), affine al suffisso diminutivo greco -iskos. Nelle sue forme più antiche presentava una vocale di radice alterata (French, Welsh). Il suffisso germanico è stato preso in prestito dall'italiano e dallo spagnolo (-esco) e dal francese (-esque). In modo colloquiale, è stato attaccato alle ore per indicare approssimazione, nel 1916.

Il -ish nei verbi (abolish, establish, finish, punish, ecc.) è un semplice relitto terminale dell'antico participio presente francese.

    Pubblicità

    Tendenze di " prudish "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "prudish"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of prudish

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità