Pubblicità

Significato di ratherish

piuttosto; leggermente; in certa misura

Etimologia e Storia di ratherish

ratherish(adj.)

"leggermente, in piccola misura," 1835, da rather + -ish.

Voci correlate

Il Medio Inglese rather deriva dall'Inglese Antico hraþor, che significa "più rapidamente; prima, più presto," ma anche "più volentieri o prontamente." È il comparativo di rathe (Inglese Antico hraþe, hræþe), che si traduce con "immediatamente, rapidamente, frettolosamente, speditamente; prontamente, tra poco; volentieri." Questo termine è legato a hræð, che significa "veloce, agile, pronto, scattante," e proviene dal Proto-Germanico *khratha- (che è anche la radice dell'Antico Norreno hraðr e dell'Antico Alto Tedesco hrad). Si dice che a sua volta derivi dal Proto-Indo-Europeo *kret-, che significa "scuotere."

The rather lambes bene starved with cold
[Spenser, "The Shepheardes Calender" (Februarie), 1579]
I piuttosto agnelli sono stati bene affamati dal freddo
[Spenser, "The Shepheardes Calender" (Februarie), 1579]

Il significato di "al contrario, in contrasto con quanto appena detto" si afferma verso la fine del XIII secolo; quello di "più propriamente, più verosimilmente" è attestato dalla fine del XIV secolo. L'uso per indicare "preferibilmente" risale circa al 1300. L'accezione di "fino a un certo punto, in misura maggiore" emerge negli anni '90 del XVI secolo, mentre quella di "in modo moderato, piuttosto" si sviluppa negli anni '60 del XVII secolo.

L'avverbio rathe diventa obsoleto entro il XVIII secolo, tranne che in poesia (come in Tennyson). Il superlativo rathest, che significa "il più presto, il primo," scompare entro il XVII secolo. Nel Medio Inglese si forma un'alternativa superlativo ratherest (circa 1400) e si utilizzano anche rathely, che significa "rapidamente, prontamente; immediatamente" (inizio del XIV secolo), e un sostantivo rather per indicare "le persone precedenti."

Elemento di formazione aggettivale, dall'inglese antico -isc che significava "di origine o nazionalità," e in seguito "della natura o del carattere di." Derivava dal suffisso proto-germanico *-iska- (cognati: sassone antico -isk, frisone antico -sk, norreno -iskr, svedese e danese -sk, olandese -sch, alto tedesco antico -isc, tedesco moderno -isch, gotico -isks), affine al suffisso diminutivo greco -iskos. Nelle sue forme più antiche presentava una vocale di radice alterata (French, Welsh). Il suffisso germanico è stato preso in prestito dall'italiano e dallo spagnolo (-esco) e dal francese (-esque). In modo colloquiale, è stato attaccato alle ore per indicare approssimazione, nel 1916.

Il -ish nei verbi (abolish, establish, finish, punish, ecc.) è un semplice relitto terminale dell'antico participio presente francese.

    Pubblicità

    Tendenze di " ratherish "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "ratherish"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of ratherish

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità