Pubblicità

Significato di red cent

centesimo; niente; valore trascurabile

Etimologia e Storia di red cent

red cent(n.)

Tipo di penny di rame, 1839, inglese americano, derivato da red (agg.1) + cent. I penny di rame puri sono stati emessi dal 1793 al 1857, poi sostituiti da quelli in rame-nichel e, dopo il 1864, in bronzo. I vecchi centesimi sono stati dismessi, ma l'espressione è rimasta colloquiale come semplice enfasi di cent, di solito in forma negativa (don't have a ... not worth a ...). "Red" è stato il colore del rame, ottone e oro sin dai tempi antichi.

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il termine "cento" si è evoluto dal latino centum (che significa "cento", come spiegato in hundred). Nel XVII secolo, il significato ha subito un cambiamento, passando a indicare "parte centesimale", influenzato dall'uso di percent. Questa nuova accezione è stata ufficialmente adottata il 18 aprile 1786, in un rapporto del Board of Treasury, come denominazione per un'unità monetaria degli Stati Uniti (il centesimo di un dollaro), scelto dal Congresso Continentale. È interessante notare che Dime appare per la prima volta come nome di moneta statunitense nello stesso documento.

Il termine cent era stato inizialmente proposto da Robert Morris nel 1782, all'interno del suo piano originale per una valuta americana. Nel sistema di Morris, esisteva un'unità di base non nominata, dal valore molto ridotto, e 100 di queste avrebbero dovuto equivalere a un cent. Tuttavia, il rapporto tra questo cent e il dollaro sarebbe stato di circa 144 a 1.

The Money Unit will be equal to a quarter of a Grain of fine Silver in coined Money. Proceeding thence in a decimal Ratio one hundred would be the lowest Silver Coin and might be called a Cent. [Jan. 15, 1782, Morris's report, included in the Financier's response to a resolution of the Continental Congress on currency exchange]
L'unità monetaria sarà pari a un quarto di grano di argento fine in moneta coniata. Procedendo da lì in un rapporto decimale, cento sarebbero state la moneta d'argento più piccola e potrebbero essere chiamate Cent. [15 gennaio 1782, rapporto di Morris, incluso nella risposta del Financier a una risoluzione del Congresso Continentale sul cambio monetario]

La controproposta di Thomas Jefferson, che ottenne l'approvazione, si basava su quella di Morris ma eliminava l'unità di base, rendendo il sistema decimale uniforme in tutto il paese.

Prima dell'introduzione del cent, i dollari rivoluzionari e coloniali venivano calcolati in novantesimi, basandosi sul tasso di cambio tra la moneta della Pennsylvania e le monete spagnole.

"di un colore brillante e caldo che somiglia a quello del sangue o alla parte più alta dell'arcobaleno primario" [Century Dictionary]. In medio inglese si trovano forme come rēd, redde, read, reid, tutte derivate dall'antico inglese rēad. Questo termine veniva usato per descrivere varie sfumature di viola, cremisi, scarlatto, rosa, ecc., ma anche per indicare vestiti rossi, tinture, inchiostri, vini o pitture. Inoltre, si usava anche per descrivere una persona con una carnagione rosata o rossastra, come un individuo dai capelli rossi o con la barba rossa. La sua origine risale al proto-germanico *rauthan, che ha dato vita a parole simili in diverse lingue, come l'antico norreno rauðr, il danese rød, l'antico sassone rod, l'antico frisone rad, il medio olandese root, l'olandese rood, il tedesco rot e il gotico rauþs.

Si ritiene che questa radice derivi da una radice ricostruita del proto-indoeuropeo (PIE) *reudh-, che significa "rosso, rossastro". È l'unico colore per cui è stata trovata una parola radice comune nel proto-indoeuropeo. Questa stessa radice ha dato origine a parole native come ruddy (rossastro), rust (ruggine) e, attraverso il latino, a termini come ruby (rubino), rubric (rubrica), russet (rossiccio), ecc.

Insieme a parole come dead (morto), bread (pane, sostantivo), lead (piombo, sostantivo 1), ha subito una contrazione della vocale lunga nel medio inglese o poco dopo. I cognomi Read, Reid, Reade, ecc. rappresentano la forma antica dell'aggettivo e conservano la pronuncia della vocale lunga tipica dell'antico inglese. Questi cognomi sono simili a Brown (marrone), Black (nero), White (bianco); in effetti, Red è piuttosto raro come cognome. Il termine è stato usato per descrivere il colore dei nativi americani in inglese a partire dagli anni '80 del Cinquecento.

In espressioni fisse, troviamo red as blood (rosso come il sangue, in antico inglese), roses (come le rose, metà del XIII secolo), cherry (rosso ciliegia, circa 1400). Nell'antico inglese, il rosso era associato ai segni di infiammazione, vesciche, ecc. Riguardo alla carnagione, alle labbra, ecc., si usava per descrivere qualcosa di "rossastro, roseo, rosso" (circa 1200). Inoltre, era usato per indicare una persona con una carnagione sana o un colorito vivace. L'espressione red in the face (essere rosso in volto) per descrivere una persona visibilmente emozionata o agitata risale a circa il 1200. L'espressione see red (vedere rosso, cioè arrabbiarsi) è un'espressione dell'inglese americano attestata nel 1898.

Red come colore caratteristico delle "possessioni britanniche" su una mappa è documentato dal 1885. L'espressione Red-white-and-blue in riferimento al patriottismo americano, derivante dai colori della bandiera, risale al 1840; in un contesto britannico, in riferimento alla bandiera dell'Unione, è attestata dal 1852.

Red rover, il gioco per bambini, è documentato dal 1891. Red ball, che indica un "espresso" nel gergo ferroviario, risale al 1904; inizialmente (1899) si riferiva a un sistema per il movimento e il tracciamento dei vagoni merci. Red dog, un tipo di passaggio nel football americano, è registrato dal 1959 (in precedenza, nel 1889, indicava "la qualità più bassa di farina prodotta in un mulino"). Red meat (carne rossa), cioè quella normalmente servita o preferita poco cotta, è attestata dal 1808; si riferiva anche al cibo delle bestie selvatiche, da cui il suo uso figurato per descrivere qualcosa che soddisfa un bisogno primario (dal 1792; diventato popolare dalla fine del XX secolo).

Red shift in spettrografia è documentato per la prima volta nel 1923. Red carpet (tappeto rosso), che indica un "benvenuto sontuoso", risale al 1934, ma la tradizione di stendere un tappeto per i dignitari è descritta fin dai tempi di Eschilo (in "Agamennone"). Inoltre, era anche il nome di un tipo di falena inglese. Red ant (formica rossa) è attestato dagli anni '60 del Seicento.

    Pubblicità

    Tendenze di " red cent "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "red cent"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of red cent

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità