Pubblicità

Significato di scoreless

senza punteggio; senza risultati

Etimologia e Storia di scoreless

scoreless(adj.)

Nel contesto di giochi o competizioni, il termine "senza punteggio" è attestato dal 1880, derivato da score (sostantivo) e -less.

Voci correlate

Verso la fine dell'inglese antico, scoru significava "venti," ed era derivato dall'antico norreno skor, che si traduceva come "segno, incisione, tacca; una fessura nella roccia." In islandese, il termine indicava anch'esso "venti" e proveniva dal proto-germanico *skur-, radice ricavata dal proto-indoeuropeo *sker- (1), che significava "tagliare."

Si pensa che l'idea alla base fosse quella di contare grandi quantità (come un gregge di pecore in transito) facendo una tacca su un bastone per ogni venti. Quindi, il significato originale del termine germanico potrebbe essere stato "segno dritto simile a un graffio, linea tracciata da uno strumento affilato." Questo metodo di conteggio, noto come vigesimalism, era comune e si riscontra anche in Francia, dove ha lasciato tracce nella lingua: nell'antico francese, "venti" (vint) o un suo multiplo poteva fungere da base, come in vint et doze ("32"), dous vinz et diz ("50"). Il vigesimalismo era (o è) presente nel gallese, nell'irlandese, nel gaelico e nel bretone, e si ipotizza che inglesi e francesi lo abbiano appreso dai Celti. Si può confrontare con tally (sostantivo).

All'inizio del XIII secolo, il termine è attestato nel significato di "registro finanziario" (forse uno tenuto tramite tacche), e dal XIV secolo si usa anche per indicare "conteggio, somma totale." Il significato specifico di "conto o registrazione tenuta tramite tacche" è chiaramente documentato intorno al 1400, in particolare (negli anni '90 del '500) come "segno fatto (con gesso, su una porta di un'osteria, ecc.) per tenere traccia delle bevande di un cliente."

Questo uso si è ampliato intorno al 1600 per indicare "importo dovuto, debito di qualcuno," e negli anni '70 del '600 ha preso piede il significato di "segno fatto per registrare un punto in un gioco o una partita," evolvendosi quindi nel "totale dei punti ottenuti dai concorrenti in determinati giochi e competizioni" (1742, nel whist).

Il termine sportivo score-card è attestato nel 1877 (nel cricket). La sezione sportiva dei giornali score line risale al 1965. Score-keeping negli sport è documentato dal 1905. Dal contesto delle osterie deriva anche il significato di "importo su un conto di un locandiere" (circa 1600) e, successivamente, l'espressione figurativa settle scores (1775; simile a cut scores, anni '10 del '600).

Il significato di "partitura musicale stampata" è registrato nel 1701, probabilmente derivato dalla pratica di collegare staves (pentagrammi) correlati tramite segni (nel senso di "linea tracciata"). In particolare, si riferisce a "musica composta per un film" (1927). Nel gergo criminale, ha assunto il significato di "denaro ottenuto tramite un crimine" nel 1914. L'accezione di "atto di ottenimento di sostanze stupefacenti" è attestata dal 1951.

Il significato di "taglio, incisione, graffio o linea fatta da uno strumento affilato," senza riferimento al conteggio, è documentato dal circa 1400. Intorno al 1600, si usava per indicare "linea tracciata."

Il suffisso che forma parole e significa "privo di, non può essere, non è" proviene dall'inglese antico -leas, che deriva da leas, il quale significava "libero da, privo di, falso, fittizio." Questo a sua volta trae origine dal proto-germanico *lausaz, con cognati come l'olandese -loos, il tedesco -los che significa "-less," e il norreno antico lauss, che indicava "lento, libero, vacante, dissoluto." In medio olandese si trovava los, mentre in tedesco los significava "lento, libero." Infine, in gotico si usava laus per indicare "vuoto, vano." Tutti questi termini risalgono alla radice indoeuropea *leu-, che significava "allentare, dividere, tagliare." È correlato a loose e lease.

    Pubblicità

    Tendenze di " scoreless "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "scoreless"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of scoreless

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "scoreless"
    Pubblicità