Pubblicità

Significato di scummy

coperto di schiuma; sporco; disonorevole

Etimologia e Storia di scummy

scummy(adj.)

"coperto di schiuma," anni 1570, da scum + -y (2). Il significato trasferito di "sporco, disonorevole" è attestato dal 1932. Correlato: Scumminess.

Voci correlate

All'inizio del XIV secolo, il termine indicava "schiuma, bolla, strato sottile sulla superficie di un liquido" (come si evince da scomour, che significa "schiumarola, cucchiaio poco profondo per rimuovere la schiuma"). Proveniva dal medio olandese schume, che significava "schiuma, bolla," e affondava le radici nel proto-germanico *skuma-. Questo termine è legato anche all'antico norreno skum, all'antico alto tedesco scum, e al tedesco moderno Schaum, tutti con il significato di "schiuma, bolla." Potrebbe derivare dalla radice indoeuropea *(s)keu-, che significa "coprire, nascondere," in riferimento a "ciò che copre l'acqua."

Particolarmente nel tardo XIV secolo, il termine assunse il significato di "schiuma impura o sostanza estranea che affiora quando un liquido bolle." Da qui l'uso per descrivere qualsiasi tipo di schiuma impura, fino a deteriorarsi nel significato di "pellicola di sporcizia," e infine ridursi semplicemente a "sporcizia, immondizia." L'accezione di "classe sociale più bassa" emerse negli anni '80 del '500; l'espressione scum of the Earth è attestata nel 1712. Questo termine germanico fu adottato nelle lingue romanze (in antico francese escume, francese moderno écume, spagnolo escuma, italiano schiuma). Come verbo, assunse il significato di "rimuovere la schiuma," attestato alla fine del XIV secolo.

È un suffisso aggettivale molto comune che significa "pieno di, coperto da, o caratterizzato da" ciò che esprime il sostantivo. Deriva dall'inglese medio -i, che a sua volta proviene dall'inglese antico -ig, risalendo al proto-germanico *-iga- e all'indoeuropeo -(i)ko-, un suffisso aggettivale. È imparentato con elementi greci come -ikos e latini come -icus (vedi -ic). Tra i cognati germanici troviamo il fiammingo, il danese, il tedesco -ig e il gotico -egs.

È stato usato a partire dal XIII secolo con i verbi (drowsy, clingy) e nel XV secolo ha iniziato a comparire anche con altri aggettivi (crispy). È principalmente associato a monosillabi; con aggettivi di più di due sillabe tende a risultare comico.

*

Le forme varianti in -y per aggettivi brevi e comuni (vasty, hugy) hanno aiutato i poeti dopo la perdita della -e grammaticalmente vuota ma metricamente utile nell'inglese medio tardo. Gli autori di versi si sono adattati alle forme in -y, spesso in modo artistico, come nel verso di Sackville "The wide waste places, and the hugy plain." (usare and the huge plain avrebbe creato un problema metrico).

Dopo la critica di Coleridge, che lo considerava un artificio arcaico, i poeti hanno abbandonato forme come stilly (Moore è probabilmente stato l'ultimo a usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (già usata da Keats e dallo stesso Coleridge) e altre simili.

Jespersen, nel suo "Modern English Grammar" del 1954, elenca anche bleaky (Dryden), bluey, greeny e altri termini legati ai colori, lanky, plumpy, stouty e lo slang rummy. Secondo lui, Vasty sopravvive solo come imitazione di Shakespeare, mentre cooly e moisty (Chaucer, quindi Spenser) sono ormai completamente obsoleti. Tuttavia, in alcuni casi nota che forme come haughty e dusky sembrano aver soppiantato quelle più brevi.

    Pubblicità

    Tendenze di " scummy "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "scummy"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of scummy

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità