Pubblicità

Significato di steak

fetta spessa di carne; carne arrosto

Etimologia e Storia di steak

steak(n.)

Verso la metà del XV secolo, steke indicava una "fetta spessa di carne tagliata per essere arrostita," probabilmente derivante da una fonte scandinava come l'antico norreno steik, che significa "carne arrosto." Questo termine è legato a steikja, che significa "arrostire su uno spiedo," e alla fine si riferiva a "qualcosa di infilzato" (su uno spiedo), provenendo dal proto-germanico *staiko-, a sua volta derivato dal proto-indoeuropeo *steig-, che significa "attaccare; appuntito" (vedi stick (v.)). Il termine Steak-knife, che indica un "coltello da tavola seghettato," appare nel 1895.

Voci correlate

In medio inglese stiken, derivato dall'antico inglese stician, che significa "pungere o trafiggere, colpire con un'arma; infilzare; pungolare". Aveva anche il significato di "rimanere conficcato, restare fisso, essere bloccato". Questo proviene dal proto-germanico *stekanan, che significava "pungere, trafiggere, essere affilato". Da qui derivano anche parole in antico sassone (stekan), antico frisone (steka), olandese (stecken), antico alto tedesco (stehhan) e tedesco moderno (stechen), tutte con il significato di "trafiggere, pungere".

Si ricostruisce che derivi dalla radice indoeuropea *steig-, che significa "attaccare, conficcare; appuntito". Questa radice è all'origine di parole latine come instigare ("pungolare, incitare") e instinguere ("spingere, incitare"), greche come stizein ("pungere, trafiggere") e stigma ("segno lasciato da uno strumento appuntito"), persiane antiche come tigra- ("affilato, appuntito"), avestiche come tighri- ("freccia"), lituane come stingu, stigti ("rimanere in un luogo") e russe come stegati ("quiltare").

Gli etimologi hanno cercato di collegare questa radice a *stegh-, la radice protoindoeuropea ricostruita per sting, ma Boutkan (2005) ha osservato che questo tentativo presenta "problemi formali" e che la relazione "rimane poco chiara".

In senso ampio, il significato era "mettere qualcosa in un luogo dove rimarrà", con o senza l'idea di penetrazione. Da qui il senso figurato di "rimanere impresso nella mente" (circa 1300). Il significato di "perseverare in un'azione, insistere" si sviluppa a metà del XV secolo. L'uso transitivo di "fissare qualcosa in un luogo" è attestato dalla fine del XIII secolo. Correlati: Stuck (bloccato); sticking (fissato).

Il phrasal verb stick out, che significa "sporgere, protrudere", è documentato a partire dagli anni '60 del XVI secolo. Lo slang stick around, che significa "restare", risale al 1912. L'espressione stick it, usata come consiglio scortese, appare nel 1922. Il termine Sticking point, che indica un punto oltre il quale non si è disposti a procedere, è attestato dal 1956. Sticking-place, il luogo dove qualsiasi cosa venga posata rimarrà, risale agli anni '70 del XVI secolo; l'uso moderno è generalmente un'eco di Shakespeare.

Si usa anche beef-steak, che significa "bistecca o fetta di manzo, tagliata dalla parte posteriore, adatta per essere grigliata o fritta." Questo termine risale al 1711 ed è composto da beef (sostantivo) + steak.

"frankfurter," 1963, da tube (n.) + steak (n.). Così chiamato per la sua forma. Il significato slang "pene" è registrato a metà degli anni '80.

    Pubblicità

    Tendenze di " steak "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "steak"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of steak

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità