Pubblicità

Significato di tempt

attrarre; sedurre; tentare

Etimologia e Storia di tempt

tempt(v.)

Intorno al 1200, il termine tempten si riferiva a "dare la caccia al peccato o al male, allontanare qualcuno dalla legge di Dio, essere seducente o allettante," ed era derivato dall'antico francese tempter o tenter (XII secolo), ma proveniva direttamente dal latino temptare, che significava "toccare, provare, testare; cercare di influenzare." Questo era una variante di tentare, che significava "manipolare, toccare, provare." De Vaan suggerisce che derivi da una radice proto-indoeuropea *tempto-, che si collegava all'idea di "toccare, sentire," e che la radice *temp-, che significa "stirare," potrebbe essere una buona candidata. Per ulteriori dettagli, vedi temple (n.2).

Il termine è attestato a partire dalla fine del XIV secolo con il significato di "provocare, sfidare" (Dio, il destino, ecc.). Le forme correlate includono Tempted, tempting, temptable e temptability.

La modifica latina è stata definita "spiegabile solo come un errore antico dovuto a qualche confusione" [Century Dictionary], ma esiste un modello; si può paragonare a attentare, una variante di attemptare (come nel francese moderno attenter). Si può anche confrontare con lo spagnolo pronto (avverbio), che deriva dal latino promptus.

Voci correlate

[area appiattita su entrambi i lati della fronte], inizio del XIV secolo, dall'antico francese temple "lato della fronte" (XI secolo), dal latino volgare *tempula (plurale interpretato come singolare femminile), dal latino tempora, plurale di tempus (genitivo temporis) "lato della fronte," generalmente accettato come originariamente significante "la sottile striscia di pelle al lato della fronte" e derivante dalla radice proto-indoeuropea *temp- "stirare," un'estensione della radice *ten- "stirare." Lo sviluppo del significato sarebbe passato da "stiramenti" a "pelle stirata" [de Vaan].

Un concetto simile sembra essere presente nell'antico inglese ðunwange, nell'antico norreno þunn-vangi, nell'antico alto tedesco dunwangi "tempia," letteralmente "guancia sottile." L'ipotesi meno probabile associa la parola latina a tempus span "spazio temporale" (per un colpo mortale con una spada).

"inviting, seductive, that entices or allures," 1540s per il male, 1590s per il piacere, aggettivo al participio presente da tempt (v.). Altri aggettivi erano temptative "inducente o portante al peccato" (metà del XV secolo, dal latino medievale temptativus), temptatious (circa 1600), temptsome (1849). Correlato: Temptingly.

Pubblicità

Tendenze di " tempt "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "tempt"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of tempt

Pubblicità
Trending
Pubblicità