Pubblicità

Significato di water-pipe

tubo per acqua; narghilè

Etimologia e Storia di water-pipe

water-pipe(n.)

Verso la fine del XIV secolo, il termine indicava un "condotto per l'acqua," formato da water (sostantivo 1) + pipe (sostantivo 1). Il significato legato al fumo, ovvero "hookah," è attestato già nel 1824.

Voci correlate

Il termine inglese antico pipe, che significa "strumento musicale a fiato tubolare semplice," si riferiva anche a "tubo per il trasporto dell'acqua." Deriva dal latino volgare *pipa, che indicava "uno strumento musicale a forma di tubo" (da cui anche l'italiano pipa, il francese pipe, l'antico frisone pipe, il tedesco Pfeife, il danese pibe, lo svedese pipa e l'olandese pijp). Questo termine è una formazione retroattiva dal latino pipare, che significa "cinguettare o pigolare," e ha un'origine imitative.

Tutti i significati legati alla forma tubolare derivano infine dall'idea di "piccola canna o fischietto." A partire dalla fine del XIV secolo, è usato per indicare "un tubo o condotto del corpo." Dalla metà del XV secolo, si riferisce a "uno dei tubi da cui si producono i suoni di un organo." Il significato di "dispositivo tubolare stretto per fumare" appare negli anni '90 del XVI secolo. Nel contesto di "suono della voce," è attestato negli anni '70 del XVI secolo.

Pipe-bomb, che indica "una bomba artigianale contenuta in un tubo di metallo," è documentato a partire dal 1960. Pipe-cleaner, ovvero "un pezzo di filo rivestito di materiale tuftato," è registrato dal 1863. Pipe-clay, che significa "argilla bianca adatta per la produzione di pipe da fumo," è attestato dal 1777.

In antico inglese si diceva wæter, derivato dal proto-germanico *watr- (che ha dato origine anche all'antico sassone watar, all'antico frisone wetir, al fiammingo water, all'antico alto tedesco wazzar, al tedesco Wasser, all'antico norreno vatn e al gotico wato, tutti significanti "acqua"). La radice più antica sembra essere quella indoeuropea *wod-or, una forma suffissata della radice *wed- (1), che significava "acqua" o "bagnato". Nelle concezioni antiche, l'acqua era considerata uno dei pochi elementi fondamentali di cui era composto tutto.

Essere head above water (e quindi evitare di annegare) risale agli anni '60 del Seicento; nel senso figurato di "uscire da una situazione difficile" è attestato dal 1742.

Il termine water-cure per indicare terapie di guarigione che utilizzano l'acqua appare nel 1842. Il water-cannon, usato per il controllo delle folle, è così chiamato già nel 1964; water-fountain, che significa "fontanella" o "fontana da bere", è attestato dal 1946. Water-buffalo, ovvero "bufalo d'acqua", compare nel 1894. Water polo è documentato dal 1884; water torture, che significa "tortura dell'acqua", dal 1928.

Waters, usato per riferirsi ai "mari di una particolare regione", in particolare alle "rivendicazioni marittime di una nazione", è attestato negli anni '50 del Seicento.

Secondo i linguisti, nell'indoeuropeo esistevano due radici per indicare l'acqua: *ap- e *wed-. La prima, preservata in sanscrito come apah e in nomi come Punjab e julep, era "animata", descrivendo l'acqua come una forza vitale; la seconda la considerava invece una sostanza inanimata. Probabilmente lo stesso valeva per fire (n.).

    Pubblicità

    Tendenze di " water-pipe "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "water-pipe"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of water-pipe

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità