Pubblicità

Significato di waterfall

cascata; salto d'acqua

Etimologia e Storia di waterfall

waterfall(n.)

Si usa anche water-fall, che significa "cascata, caduta ripida di acqua da un'altezza." In Medio Inglese si scriveva waterfal, mentre in Antico Inglese era wætergefeall. Puoi trovare riferimenti in water (sostantivo 1) e fall (sostantivo). La parola inglese moderna potrebbe essere una riformazione avvenuta intorno al 1500. Una formazione simile si trova in tedesco con wasserfall e in antico norreno con vatnfall.

Voci correlate

Intorno al 1200, il termine indicava "una caduta a terra; una discesa da un'altezza, un passaggio da una posizione più alta a una più bassa (per effetto della gravità); il crollo di un edificio." Deriva dal Proto-Germanico *falliz, che è all'origine di fall (verbo). In antico inglese, il sostantivo fealle significava "trappola, inganno."

Il significato legato all'arrivo della notte si è sviluppato a partire dagli anni '50 del 1600. L'idea di "direzione verso il basso di una superficie" risale agli anni '60 del 1500, mentre quella di "valore" è attestata dagli anni '50 dello stesso secolo. Il senso teologico di "cedere al peccato o alla tentazione" (soprattutto riferito a Adamo ed Eva) appare all'inizio del XIII secolo.

Il termine "autunno" (oggi usato solo negli Stati Uniti, ma un tempo comune in Inghilterra) compare negli anni '60 del 1600 ed è un'abbreviazione di fall of the leaf (anni '40 del 1500). Il nome più antico era harvest (sostantivo), e si può confrontare anche con autumn.

Il significato di "cascata, waterfall" risale agli anni '70 del 1500 (spesso usato al plurale, falls, quando la discesa avviene in più stadi; fall of water è attestato dalla metà del XV secolo). L'accezione legata alla lotta è documentata dagli anni '50 del 1500. Riferito a una città sotto assedio, ecc., si sviluppa negli anni '80 del 1500. Fall guy è attestato nel 1906.

In antico inglese si diceva wæter, derivato dal proto-germanico *watr- (che ha dato origine anche all'antico sassone watar, all'antico frisone wetir, al fiammingo water, all'antico alto tedesco wazzar, al tedesco Wasser, all'antico norreno vatn e al gotico wato, tutti significanti "acqua"). La radice più antica sembra essere quella indoeuropea *wod-or, una forma suffissata della radice *wed- (1), che significava "acqua" o "bagnato". Nelle concezioni antiche, l'acqua era considerata uno dei pochi elementi fondamentali di cui era composto tutto.

Essere head above water (e quindi evitare di annegare) risale agli anni '60 del Seicento; nel senso figurato di "uscire da una situazione difficile" è attestato dal 1742.

Il termine water-cure per indicare terapie di guarigione che utilizzano l'acqua appare nel 1842. Il water-cannon, usato per il controllo delle folle, è così chiamato già nel 1964; water-fountain, che significa "fontanella" o "fontana da bere", è attestato dal 1946. Water-buffalo, ovvero "bufalo d'acqua", compare nel 1894. Water polo è documentato dal 1884; water torture, che significa "tortura dell'acqua", dal 1928.

Waters, usato per riferirsi ai "mari di una particolare regione", in particolare alle "rivendicazioni marittime di una nazione", è attestato negli anni '50 del Seicento.

Secondo i linguisti, nell'indoeuropeo esistevano due radici per indicare l'acqua: *ap- e *wed-. La prima, preservata in sanscrito come apah e in nomi come Punjab e julep, era "animata", descrivendo l'acqua come una forza vitale; la seconda la considerava invece una sostanza inanimata. Probabilmente lo stesso valeva per fire (n.).

    Pubblicità

    Tendenze di " waterfall "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "waterfall"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of waterfall

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità