Pubblicità

Etimologia e Storia di woodpile

woodpile(n.)

anche wood-pile, "catasta di legna," anni 1550, da wood (n.) + pile (n.1).

Voci correlate

All'inizio del 1400, il termine indicava un "mucchio o una pila di qualcosa," solitamente composto da un numero indefinito di oggetti separati disposti in una forma conica o piramidale più o meno regolare. Deriva dal francese antico pile, che significa "un mucchio, una pila," e direttamente dal latino pila, che si traduce come "un pilastro," ma anche "barriera di pietre, molo" (vedi pillar).

Il significato in latino si sarebbe evoluto da "molo, muro di pietre del porto" a "qualcosa accumulato." In inglese medio, pile poteva anche riferirsi a "pilastro che sostiene qualcosa, molo di un ponte" (metà del 1400). In inglese, il verbo usato nel senso di "accumulare" è attestato a partire dal 1400 circa.

In inglese medio esisteva anche un sostantivo pile che significava "castello, torre, fortezza" (fine del 1400), il quale è sopravvissuto nel significato di "grande edificio." L'Oxford English Dictionary considera questa una parola separata, di origine dubbia, ma altre fonti le trattano come la stessa.

In antico inglese wudu, in precedenza widu, significava "albero, alberi collettivamente, foresta, bosco; la sostanza di cui sono fatti quegli alberi." Deriva dal proto-germanico *widu-, a sua volta dal proto-indoeuropeo *widhu-, che significa "albero, legno." Questa radice è all'origine anche di parole in gallese come gwydd ("alberi"), in gaelico fiodh- ("legno, legname") e in antico irlandese fid ("albero, legno"). Tra i cognati germanici troviamo l'antico norreno viðr, il danese e svedese ved ("albero, legno") e l'antico alto tedesco witu ("legno").

A volte, nell'antico inglese, veniva usato in modo generico per indicare il "selvatico," in contrapposizione a "domestico." Esempi includono wudubucca ("capra selvatica"), wudufugol ("uccello selvatico"), wudurose ("rosa selvatica"), wudu-honig ("miele selvatico") e wudu-æppel ("melo selvatico"). Questo uso potrebbe riflettere le fitte foreste che ricoprivano gran parte dell'antica Inghilterra, proprio al di là delle aree coltivate.

Il termine è stato usato per indicare "blocchi di legno per stampa," in contrapposizione ai caratteri metallici, a partire dal 1839. Nelle prime pagine dei giornali, dove venivano utilizzati caratteri di dimensioni molto grandi per i titoli, è diventato un modo abbreviato per riferirsi a "titolo in piombo," come nel caso di "Japan Surrenders."

Come aggettivo, per indicare "fatto di legno, ligneo," è attestato a partire dagli anni '30 del 1500.

Out of the woods, usato in senso figurato per dire "al sicuro," risale al 1792.

    Pubblicità

    Condividi "woodpile"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of woodpile

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità