広告

*lē- 」の語源

*lē-

この語源は、原始インド・ヨーロッパ語の「手放す、緩める」という意味に由来しています。

この語根は、以下の単語の一部または全部を形成している可能性があります:alas(ああ)、allegiance(忠誠)、lassitude(無気力)、last(形容詞、「他のすべてに続く」)、late(遅い)、latter(後者)、lenient(寛容な)、lenitive(和らげる)、lenity(優しさ)、let(動詞、「許す」)、let(名詞、「停止、障害」)、liege(主従関係の)。

また、以下の言語からも派生しているかもしれません:ギリシャ語のledein(疲れる)、ラテン語のlenis(穏やか、優しい、静かな)、lassus(気絶した、疲れた)、リトアニア語のlėnas(静かな、穏やかで、飼いならされた、遅い)、leisti(許す、解放する)、古代教会スラヴ語のlena(怠惰な)、古英語のlæt(鈍い、遅い)、lætan(置き去りにする)。

*lē- 」に関連する単語

13世紀中頃、古フランス語のha, las(後のフランス語ではhélas)から、ha「ああ」とlas「不運な」、もともとは「疲れた、疲労した」という意味で、ラテン語のlassus「疲れた」(PIE語根*‌‌lē-「手放す、緩める」から)に由来する。当初は悲しみよりも疲れを表す表現だった。

「市民または臣民が政府や君主に対して持つ絆や義務」、14世紀後半、alligeaunce、英語でアンリュー・フランス語のlegaunce「君主に対する忠誠心」から形成され、古フランス語のlegeanceliegeliege (adj.) を参照)から派生。現在は廃止された法的用語allegeance「軽減、緩和」(allay (v.) を参照)との混同によるスペルの腐敗。一般的な比喩的意味「尊敬や義務の主張の認識、義務の遵守」は1732年から証明されている。この意味のフランス語allégeanceは英語からのものと言われている。

広告

*lē-」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of *lē-

広告
みんなの検索ランキング
*lē-」の近くにある単語
広告