広告

Christian」の意味

キリスト教徒; キリスト教の; キリストに従う人

Christian 」の語源

Christian(n., adj.)

1520年代名詞として、「キリストを信じ、キリストに従う者」、1550年代形容詞として「キリスト教の宗教を信奉し、キリスト教会に受け入れられた」、16世紀の形は中英語の Cristen(形容詞および名詞)を置き換え、古英語の cristen、西ゲルマン語の教会ラテン語 christianus、教会ギリシャ語の christianosChristosChristを参照)の借用から。使徒行伝 xi.25-26 によると、アンティオキアで最初に使われた:

And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch.
そして彼が彼を見つけたとき、彼をアンティオキアに連れて行った。そして一年間、彼らは教会と共に集まり、多くの人々を教えた。そして弟子たちは最初にアンティオキアでクリスチャンと呼ばれた。

「キリストの信者にふさわしい態度と精神的性格を持つ」という意味は1590年代から(中英語の言葉の意味を継続)。Christian name、洗礼時に与えられる名前は1540年代から(中英語の Cristen からの意味を継続)。Christian Science、宗教団体の名前としては1863年から。

Christian 」に関連する単語

「塗油された者」、ギリシャ語のヘブライ語 mashiah (参照 messiah) と同義で、ナザレのイエスに与えられた称号。古英語では crist(おそらく675年頃、830年までに使用)、ラテン語の Christus、ギリシャ語の khristos「塗油された者」から来ており、khriein「擦る、塗油する」(印欧語根 *ghrei-「擦る」)の動詞形容詞の名詞用法です。

初期の教会では称号として使われ、定冠詞と共に用いられていましたが、早い段階から定冠詞なしでイエスの固有名詞の一部と見なされるようになりました。古英語では固有名詞として扱われましたが、17世紀まで定期的に大文字化されることはありませんでした。長い -i- の発音は、7世紀から8世紀にかけてのアイルランドの宣教師活動の影響です。ch- 形式は1500年頃から英語で一般的になりましたが、それ以前は稀でした。この単語の大文字化は14世紀から始まりましたが、17世紀まで定まることはありませんでした。ラテン語の用語が古英語の Hæland「癒し手、救い主」を駆逐し、イエスのための好ましい記述的な用語となりました。

1748年に証明されたように、誓いの言葉や驚き、失望などの強い感嘆詞としても使われました。17世紀の神秘主義的な宗派「ファミリスト」は、Christed「キリストと一つにされた」という動詞的な使い方へと押し進めました。Christ-child「赤ちゃんイエス」(1842年)は、ドイツ語の Christkind を翻訳したものです。

1530年代には「反キリストに関する」という意味で使われ、これは antichrist(反キリスト)と -ian(~に関する)を組み合わせたものです。1580年代には「キリスト教やキリスト教徒に対して敵対的または反対の」という意味でも使われるようになり、こちらは anti-Christian(反キリスト教)とも表現されました。詳しくは anti-(反対)と Christian(キリスト教徒)を参照してください。また、関連語として Antichristianity(反キリスト教主義)があります。

広告

Christian 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

Christian」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Christian

広告
みんなの検索ランキング
広告