広告

anti-」の意味

反対の; 対抗する; 代わりの

anti- 」の語源

anti-

「against, opposed to, opposite of, instead」を意味するギリシャ起源の語形成要素で、母音や-h-の前ではant-に短縮される。古フランス語のanti-およびラテン語のanti-、ギリシャ語のanti(前置詞)「over, against, opposite; instead, in the place of; as good as; at the price of; for the sake of; compared with; in opposition to; in return; counter-」から直接的に由来し、PIE *anti「against」、また「in front of, before」(語根*ant-「front, forehead」から、前に、以前を意味する派生語と共に)からも由来する。これはイタリア語でanti-となり(したがって、antipasto)、フランス語でも同様である。

これはサンスクリット語のanti「over, against」と古英語のand-answerの最初の要素)と同根である。ギリシャ語で一般的な複合要素で、一部の組み合わせでは音楽的な理由からanth-となった。中英語のいくつかの単語に現れたが、近代まで英語の語形成では一般的には使用されなかった。いくつかの英単語(anticipateantique)ではラテン語のanteを表す。

「opposed to, opposite」を意味する名詞の複合語では(Antichristanti-communist)、アクセントはanti-に残る。形容詞では古い前置詞的な意味「against, opposed to」を保持する場合、アクセントは他の要素に残る(anti-Christiananti-slavery)。

anti- 」に関連する単語

中英語のanswereは、古英語のandswaru「応答、質問への返答」から来ており、and-「対抗」(PIEルート*ant-「前、額」、派生語は「前に、以前に」を意味する)+ -swaru「肯定」、swerian「誓う」(swearを参照)から派生しています。提案された語源は「告発を反論する誓 sworn statement」という元の意味を示唆しています。「問題の解決」の意味は1300年頃からです。

It is remarkable that the Latin expression for answer is formed in exactly the same way from a verb spondere, signifying to engage for, to assure. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
ラテン語の答えを表す表現が、動詞spondere「保証する、約束する」から同じように形成されているのは注目に値する。[Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]

一般的なゲルマン語族の複合語(同根語:古サクソン語のantswor、古ノルド語のandsvar、古フリジア語のondser、デンマーク語およびスウェーデン語のansvar)、原始ゲルマン語の*andswara-を暗示しています。「返答の言葉」という単純な概念はゴート語のanda-vaurd、ドイツ語のAntwortで表現されています。

1530年代、「早く発生させる」、anticipationからの逆形成、またはラテン語のanticipatusanticipareの過去分詞「前もって(注意を)払う」、文字通り「前もって所有すること」、anti、古い形のante「前に」(PIE語根*ant-「前、額」、およびその派生語は「前に、前で」の意味)+ capere「取る」(PIE語根*kap-「つかむ」から)から。

その後、「前の行動によって防ぐまたは妨げる」(1600年頃)や「(何かが将来に来ることを)意識する」(1640年代)。1749年以降「期待する、楽しみにする」の意味で使われているが、anticipateには「準備する、先手を打つ」という要素があり、語源的にexpectの同義語として使われるのを防ぐべきである。関連語:Anticipatedanticipating

広告

anti-」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of anti-

広告
みんなの検索ランキング
広告