広告

antalgic」の意味

痛みを和らげる; 鎮痛剤

antalgic 」の語源

antalgic(adj.)

「痛みを和らげること」という意味で使われるようになったのは1775年からで、これはギリシャ語の ant-anti-の母音前の形、詳しくは anti- を参照)と、algos(「痛み」を意味する、詳しくは -algia を参照)、さらに -ic が組み合わさったものです。名詞としては「痛みを和らげるための準備物」という意味で、1753年から使われています。

antalgic 」に関連する単語

「痛み」を表す語形成要素で、ギリシャ語の algos(痛み)、algein(痛みを感じる)から来ていますが、その起源は不明です。alegein(気にかける)とも関連していて、元々は「痛みを感じる」という意味でした。

「against, opposed to, opposite of, instead」を意味するギリシャ起源の語形成要素で、母音や-h-の前ではant-に短縮される。古フランス語のanti-およびラテン語のanti-、ギリシャ語のanti(前置詞)「over, against, opposite; instead, in the place of; as good as; at the price of; for the sake of; compared with; in opposition to; in return; counter-」から直接的に由来し、PIE *anti「against」、また「in front of, before」(語根*ant-「front, forehead」から、前に、以前を意味する派生語と共に)からも由来する。これはイタリア語でanti-となり(したがって、antipasto)、フランス語でも同様である。

これはサンスクリット語のanti「over, against」と古英語のand-answerの最初の要素)と同根である。ギリシャ語で一般的な複合要素で、一部の組み合わせでは音楽的な理由からanth-となった。中英語のいくつかの単語に現れたが、近代まで英語の語形成では一般的には使用されなかった。いくつかの英単語(anticipateantique)ではラテン語のanteを表す。

「opposed to, opposite」を意味する名詞の複合語では(Antichristanti-communist)、アクセントはanti-に残る。形容詞では古い前置詞的な意味「against, opposed to」を保持する場合、アクセントは他の要素に残る(anti-Christiananti-slavery)。

中世英語の -ik-ick は形容詞を作る接尾辞で、「〜に関する」「〜の性質を持つ」「〜である」「〜でできた」「〜によって引き起こされる」「〜に似た」といった意味を持ちます。この接尾辞はフランス語の -ique、ラテン語の -icus、またはギリシャ語の -ikos に由来し、「〜の様式で」「〜に関する」という意味を持っています。さらに遡ると、印欧語族の形容詞接尾辞 *-(i)ko に起源があり、これがスラヴ語の -isku という形容詞接尾辞を生み出しました。このスラヴ語の接尾辞は、ロシア語の -skii など、多くの姓に見られる -sky の起源となっています。化学の分野では、-ous で終わる名前よりも高い価数を示すために使われ、最初に登場したのは benzoic(1791年)です。

中世英語以降、この接尾辞はしばしば -ick-ike-ique と綴られました。初期近代英語では -ick(例:critickethick)の変形が一般的で、19世紀初頭まで英語辞典にも残っていました。この綴りはジョンソンによって支持されましたが、ウェブスターは反対し、最終的に彼の意見が採用されました。

    広告

    antalgic 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    antalgic」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of antalgic

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告