広告

bankrupt」の意味

破産した; 支払い不能な; 破産者

bankrupt 」の語源

bankrupt(adj.)

「正当な借金を支払えない、または義務を果たせない状態であること」、1560年代、イタリア語のbanca rotta「壊れたベンチ」から、banca「金貸しの店」、直訳すると「ベンチ」(bank (n.1) を参照)+ rotta「壊れた、敗れた、 interruptionされた」、ラテン語のruptarumpere「壊す」の女性過去分詞、rupture (n.) を参照)から。破産者のベンチを壊す古い習慣からそう呼ばれたと言われているが、その言及はおそらく比喩的である。英語での現代の比喩的(非財政的)な意味は1580年代から。名詞としては「支払い不能者」、1530年代から。

bankrupt(v.)

"支払不能にする," 1550年代、bankrupt (形容詞)から派生。関連語: Bankrupted; bankrupting

bankrupt 」に関連する単語

「金融機関」、15世紀後半、元々は「金貸しのカウンターや店」を指し、古いイタリア語のbanca、およびフランス語のbanque(いずれもイタリア語から派生)から来ており、どちらも「テーブル」を意味し、ゲルマン語源(古高ドイツ語のbank「ベンチ、金貸しのテーブル」など)から、原始ゲルマン語の*bankiz-「棚」、*bankon-bank (n.2)を参照)から派生しています。語源的な概念は金貸しの交換テーブルです。

1620年代から「金を受け取り貸し出す機関」として。また、ギャンブルでは、1720年までに「所有者または他のプレイヤーと対戦する者が保持する金額」を指すようになりました。Bank holidayは1871年からですが、その伝統はイギリス銀行と同じくらい古いです。cry all the way to the bankは、1956年にアメリカのピアニスト・リバーチェによって、批評家には酷評されたが客で満員だったマディソン・スクエア・ガーデンのコンサートの後に造られました。

14世紀後半、医学において「血管などの体の一部が破裂または破損する行為」を指し、古フランス語のruptureおよびラテン語のruptura「(静脈の)破裂、(腕や脚の)骨折」から、rumpere「破る」(インド・ヨーロッパ祖語ルート*runp-「破る」、corrupt (adj.)を参照)から派生。

具体的には15世紀初頭から「腹部ヘルニア」として。友好的な関係や調和の「破壊」という意味は1580年代に、一般的な「破るまたは破裂させる行為や事実」という意味は1640年代に。Rupturewort(1590年代)は、ヘルニアなどの治療に効果的とされていた。

1700年、「事業が債務を支払えなくなり、破綻すること」を意味するようになりました。この意味は、bankrupt(破産)から派生したもので、おそらく insolvency(債務超過)との類似性に基づいています。しかし、-t が誤って残され、接尾辞に統合されることなく綴られたと考えられています……[OED]。比喩的な使い方は1761年から確認されています。16世紀後半から17世紀にかけては、bankrupting(破産させること)、bankruption(破産)、bankrupture(破産)、bankruptship(破産状態)などの言葉が使われていました。

    広告

    bankrupt 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    bankrupt」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bankrupt

    広告
    みんなの検索ランキング
    bankrupt」の近くにある単語
    広告