広告

cake」の意味

ケーキ; 焼き菓子; 甘いお菓子

cake 」の語源

cake(n.)

13世紀初、「焼き生地の平らまたは比較的薄い塊」として、古ノルド語のkaka「ケーキ」から、西ゲルマン語の*kokon-(中低地ドイツ語のkoke、オランダ語のkoek「ケーキ、ジンジャーブレッド、ダンプリング」、古高ドイツ語のkuohho、ドイツ語のKuchen「ケーキ、タルト」の語源)から。ラテン語のcoquere「料理する」との関連は信じられていない(以前はそう考えられていた)。古英語の同義語coecelを置き換えた。

What man, I trow ye raue, Wolde ye bothe eate your cake and haue your cake? ["The Proverbs & Epigrams of John Heywood," 1562]
どの男が、あなたがたがケーキを食べ、またそのケーキを持つことができると考えるでしょうか?(「ジョン・ヘイウッドの格言とエピグラム」、1562年)

15世紀中頃には、平らで丸い塊全般を指すように拡張された。15世紀初頭からは、「小麦粉、砂糖、バター、およびその他の材料を使って、どんな形でも焼いた軽い料理」を指すように拡張された。take the cake「すべてを勝ち取る、1位になる」(しばしば皮肉的)は1847年のアメリカ英語から、piece of cake「簡単なこと」は1936年から。

let them eat cakeの話はルソーの「告白」に見られ、1740年頃の事件に言及している。マリー・アントワネット以前に、彼女に関連付けられるようになったのは1870年頃からで、彼女以前の他の王女や女王について語られていたフランス王室の栗だったようだ。

cake(v.)

「ケーキに形作る」(他動詞)、1600年頃;「固い塊に固まる」(自動詞)、1610年代;cake (n.) から。関連:Cakedcaking

cake 」に関連する単語

"thickly encrusted"は1922年に使われた過去分詞形の形容詞で、cake(動詞)から派生しています。

「something easy」という表現は1863年にアメリカ英語で使われ始めました。これは cake (n.) と walk (n.) を組み合わせたものです。おそらく、南部の黒人の習慣において、行列の中で最も華やかなステップを踏んだカップルに贈られる賞品としてのケーキに何らかの形で関連していると考えられます(1912年のソーントンによる説明では、「黒人による歩行競技」で、賞品のケーキは「最もスタイルを持ったカップルに贈られる」とされています)。興味深いことに、この表現の比喩的な意味は文字通りの意味が記録される前の1879年にすでに存在していました。動詞として使われるようになったのは1904年からです。また、この表現が take the cake「すべてを勝ち取る」という動詞句の起源になった可能性もあります(1847年)。

広告

cake 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

cake」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of cake

広告
みんなの検索ランキング
広告