広告

creme」の意味

クリーム; 化粧クリーム; リキュールの一種

creme 」の語源

creme(n.)

フランス語の crème(詳しくは cream (n.) を参照)。1821年から英語でシロップ状のリキュールの名前に使われ、1845年からは英語の料理本でも見られます。crème brûlée については brulee を参照してください。1822年からフランス語の名前を持つ化粧クリームに使われ、1857年からは英語の化粧品名にも見られるようになりました。

creme 」に関連する単語

フランス語の brûlée(「焼かれた」の意)は、女性形過去分詞で、動詞 brûler(「焼く」)から派生しています。これは古フランス語の brusler(11世紀)に由来し、broil(動詞1)とも関連があります。Crème brûlée は18世紀初頭から英語でさまざまな名前で知られており、その中には翻訳された burnt cream(「焼かれたクリーム」)も含まれています。

14世紀初頭、creyme、「牛乳の豊かでバターのような部分」、古フランス語のcresme, craime, creme「聖油、聖油」(13世紀、現代フランス語ではcrème)から。この言葉は、後期ラテン語のchrisma「軟膏」(ギリシャ語のkhrisma「軟膏」から;インド・ヨーロッパ語族の根*ghrei-「擦る」から)と、後期ラテン語のcramum「クリーム」(起源は不明、ガリア語からかもしれない)の混合語です。フランス語の単語は古英語のream;を置き換え、19世紀にcremeとして再借用されました。

15世紀初頭から「クリームから作られたまたはクリームに似た料理やお菓子」として使われています。「最も優れた要素または部分」の比喩的な意味は1580年代からです。また、1660年代から「残りの部分から分離して表面に浮かび上がる部分」として、そしてクリームに似た物質への適用として証明されています。

Cream-cheeseは1580年代からです。Cream-sodaは1854年までに証明されています。Cream-colored(またはcream-coloured)「クリームの淡い黄色がかった白色を持つ」は1707年からです。Cold cream、化粧品は1709年までに、ラテン語のceratum refrigeranscold (adj.)を参照)を翻訳して使われました。

    広告

    creme 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    creme」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of creme

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告