広告

deaf」の意味

耳が聞こえない; 聴覚を欠いた; 無感覚な

deaf 」の語源

deaf(adj.)

古英語の deaf は「聴覚がない」という意味で使われていましたが、同時に「空っぽ」や「不毛」といった意味も持っていました。この言葉は、原始ゲルマン語の *daubaz に由来し、同じ語源を持つ言葉としては、古サクソン語の dof、古ノルド語の daufr、古フリジア語の daf、オランダ語の doof(すべて「耳が不自由な」という意味)、ドイツ語の taub、ゴート語の daufs(「耳が聞こえない」「無感覚な」)などがあります。さらに遡ると、印欧語族の dheubh- にたどり着き、この語根は「混乱」「ぼんやりさせること」「めまい」といった意味の言葉を作るために使われました。これに関連する言葉としては、古代ギリシャ語の typhlos(「盲目の」)、typhein(「煙を出す」)、古英語の dumb(「話せない」)、古高ドイツ語の tumb(「口がきけない」)などがあります。

この言葉は18世紀までは reef(サンゴ礁)と韻を踏むように発音されていました。「聞こうとしない」「耳を貸さない」という意味が登場したのは1200年頃からです。また、名詞として「耳の不自由な人々」を指すようになったのも同じ頃です。Deaf-mute(耳が不自由で話せない人)は、1837年にフランス語の sourd-muet を借用して作られた言葉です。18世紀から19世紀のイギリスでは、耳の不自由な占い師が人気を集めていました。Deaf as an adder(古英語)は、詩篇58章5節に由来しています(adderを参照)。

deaf 」に関連する単語

中英語の naddre は、古英語(西サクソン語)の næddre(マーシア語の nedre、ノーサンブリア語の nedra)に由来し、「ヘビ;エデンの園の蛇」を意味します。これは原始ゲルマン語の *naethro(「ヘビ」を意味し、古ノルド語の naðra、中オランダ語の nadre、古高ドイツ語の natra、現代ドイツ語の Natter、ゴート語の nadrs などが同源)から来ており、さらに遡ると印欧語族の語根 *nētr-(「ヘビ」を意味し、ラテン語の natrix(「水ヘビ」、おそらく nare(「泳ぐ」)との民間連想による)、古アイルランド語の nathir、ウェールズ語の neidr(「ヘビ、蛇」)などが同じ語源)に行き着きます。

現代の形は、14世紀から16世紀にかけて a nadder が誤って an adder に分離された結果です。この現象は apronaugernicknameorangehumble pieaitchboneumpire などでも見られます。なお、Nedder は現在もイングランド北部の方言として残っています。

中英語以降、この言葉はヨーロッパの毒ヘビ、特にイギリスで唯一の有毒爬虫類であるマムシの一般名として使われるようになりました(人間にとって致命的ではないものの)。その後、他の地域の有毒なヘビや類似のヘビにも拡張されて使われるようになりました(例:puff-adder など)。また、民間伝承では、マムシが蛇使いの音を聞かないように耳を塞ぐという話があり、これは詩篇58篇1-5節に関連しています。

1590年代に「耳を聞こえなくする」という意味で使われるようになったこの動詞は、deaf(耳が聞こえない)と-en(動詞化する接尾辞)から派生しています。初期の形は単にdeaf(15世紀中頃)でした。「耳が聞こえなくなる、聞こえにくくなる」という意味の古英語にはadeafian(自動詞)があり、これは中英語に入るとdeaveとして残りました。しかし、14世紀中頃から他動詞としての使い方が広まり、方言を除いてはほとんど使われなくなりました(方言では主に他動詞や比喩的な意味で使われています)。その結果、英語にはこの意味の自動詞が存在しなくなりました。関連語としてDeafened(耳を聞こえなくした)が挙げられます。

「音を区別したり認識したりする能力の欠如」、14世紀後期の言葉で、defnesseは、deaf(耳が不自由な)に-ness(状態を表す接尾辞)が付いてできたものです。

    広告

    deaf 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    deaf」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of deaf

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告