広告

deny」の意味

否定する; 拒否する; 認めない

deny 」の語源

deny(v.)

14世紀初頭、「不真実または成立しないと宣言する」という意味で使われ始めました。これは古フランス語の denoiir(「否定する、拒絶する、保留する」)から来ており、さらに遡るとラテン語の denegare(「否定する、拒絶する、拒む」)に由来します。このラテン語は、イタリア語の dinegarre やスペイン語の denegar などにも影響を与えました。語源をたどると、de(「離れて」、de- を参照)と negare(「拒む、ノーと言う」)に分解でき、さらに古ラテン語の nec(「ない」)や、イタリック語の *nek-(「ない」)、そして印欧語根の *ne-(「ない」)にまで遡ります。

14世紀後半からは「拒否する、与えないことを拒む」という意味でも使われるようになり、さらに「認めない、否認する、見捨てる」という意味も持つようになりました。「アクセスを拒否する」という意味は1660年代から見られます。関連語として、Denied(否定された)、denying(否定している)があります。

I may not understand what you say, but I'll defend to your death my right to deny it. [Albert Alligator, "Pogo," Sept. 26, 1951] 
あなたの言うことは理解できないかもしれないが、それを否定する権利は死ぬまで守るつもりだ。[アルバート・アリゲーター、「ポゴ」、1951年9月26日] 

deny 」に関連する単語

1520年代に「要求や望みを拒否すること」を意味するようになりました。これは deny(拒否する)と -al(名詞を作る接尾辞)から来ています。以前は denyance(拒否、拒絶)という言葉が使われていましたが、これは15世紀後半のものです。「反対を主張すること、矛盾すること」という意味は1570年代から、「受け入れないこと、認めないこと」という意味は1580年代から見られます。19世紀のいくつかの用例では、実際には「自己否定」を意味していました。「痛みや恥ずかしい感情を無意識に抑圧すること」という意味が最初に確認されたのは、1914年にA.A. ブリルがフロイトの『日常生活の精神病理』を翻訳した際で、そこから in denial(否認している)という表現が生まれ、1980年代に広まりました。

「否定する者」、1400年頃の表現で、動詞 deny から派生した名詞です。

広告

deny 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

deny」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of deny

広告
みんなの検索ランキング
広告