広告

deodorant」の意味

消臭剤; デオドラント; 体臭防止剤

deodorant 」の語源

deodorant(n.)

1848年、「脱臭剤」、元々はマンureの匂いを抑える物質を指し、英語でde- + ラテン語odorantemodor「匂い」(odor (n.)参照)から形成された。人間の体に使う物質を指すようになったのは1860年から。 earlier version、香りのある粉はempasm(1650年代)と呼ばれ、ギリシャ語の*empasma「振りかける」から。

deodorant 」に関連する単語

1300年頃、「甘い香り、匂い、香気」を意味する言葉として使われ始めました。これは、アングロ・フランス語の odour、古フランス語の odor(12世紀、現代フランス語では odeur)から派生しており、ラテン語の odor(「匂い、香り」を意味し、心地よいものでも不快なものでも使われる)に直接由来しています。このラテン語は、印欧語根の *hed-(「匂いをかぐ」を意味する)から来ており、同じくラテン語の olere(「匂いを発する、匂う」)や、サビーニ族の -l--d-の変化形)、ギリシャ語の ozein(「匂う」)、odmē(「匂い、香り」)、アルメニア語の hotim(「私は匂いをかぐ」)、リトアニア語の uodžiu, uosti(「匂いをかぐ、嗅ぐ」)、古チェコ語の jadati(「調査する、探求する」)などが同じ語源を持っています。

「物質の固有の性質としての匂い、心地よいかどうかにかかわらず香りや香気」という中立的な意味は、14世紀後半から見られます。「[修飾語なしで使われると、通常は心地よい匂いを指す」と『セントゥリー辞典』(1895年)でも説明されています。Good(良い)や bad odor(悪い匂い)が評判や評価を指すようになったのは1835年からです。Odor of sanctity(聖なる香り、1756年)は、フランス語の odeur de sainteté(17世紀)から来ており、「著名な聖人が死後または遺体が発掘された際に発せられるとされる甘いまたはバルサミックな香り」を意味します。中英語では、odorは「キリストの犠牲の霊的な香り」という比喩的な意味でも使われていました。

また、antiperspirant(制汗剤)は1935年に、Nonspi(「気難しい女性のための安全な制汗剤」)という広告で使われ始めました。これは、anti-(反対)とperspire(発汗する)を組み合わせたもので、おそらく古いdeodorant(消臭剤)を参考にしていると思われます。技術的には、発汗を防ぐまたは制限するための製品で、発汗を単に消臭するだけのdeodorant(消臭剤)とは異なります。

広告

deodorant 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

deodorant」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of deodorant

広告
みんなの検索ランキング
広告