広告

distinguished」の意味

著名な; 優れた; 威厳のある

distinguished 」の語源

distinguished(adj.)

1600年頃、「分離された、類似または隣接するものから離れた」という意味(現在は廃れた用法)で使われた過去分詞形の形容詞で、distinguish(区別する)から派生しています。「同じクラスの他のものよりもよく知られていて、優れた能力や性格、業績によって一般から分かれている」という意味、つまり「有名な、称賛される」という意味は1714年に登場しました。「特別な雰囲気を持っている」という意味は1748年からです。

distinguished 」に関連する単語

1560年代、「隣接するものや類似のものと異なるまたは区別されると認識する; 知覚する、認識する」という意味で、フランス語のdistinguiss-distinguerの語幹、またはラテン語のdistinguere「区別する、分ける、離しておく、区別する」の直接的な派生で、文字通りには「刺して分ける」の意味かもしれません。これはdis-「離れて」(dis-を参照)+ -stinguere「刺す」(extinguishとラテン語のinstinguere「刺激する、駆り立てる」を比較)から来ています。

Watkinsは「意味の伝達は不明瞭」と述べています。意味は「刺し出す」から来ているかもしれませんが、de Vaanは第二要素を「押す、突き出す」を意味する別のPIE語幹から派生させています:

The meanings of ex- and restinguere 'to extinguish' and distinguere seem quite distinct, but can be understood if the root meant 'to press' or 'push': ex-stinguere 'to put a fire out', re-stinguere 'to push back, suppress', and dis-stinguere 'to push apart [thence] distinguish, mark off ....
ex-restinguere「消す」と distinguereの意味はかなり異なりますが、ルートが「押す」または「突き出す」を意味していたなら理解できます: ex-stinguere「火を消す」、 re-stinguere「押し戻す、抑圧する」、 dis-stinguere「押し離す [そこから] 区別する、区分する・・・。

接尾辞-ishは、多くの動詞の影響で、古フランス語の-iss-の同等物であり、最終的にはラテン語の始動接尾辞-iscereから来ています(これはextinguishadmonish、および astonishにも当てはまります)。

「違いを示すために印を付ける」という意味は1570年代から、「名誉や特権の印で他と区別する」は1600年ごろからです。「区別をする、違いを見つけるまたは示す」という自動詞の意味は1610年代からです。関連語:Distinguishing。中英語の動詞の形はdistinguen(14世紀半ば)でした。

1590年代には、「区別されていない、他と明確に区別できるほどには印が付けられていない」という意味で使われました。この意味は、un- (1)「not」+ distinguishedから来ています。また、「他よりも高く評価されていない、特別な敬意を持って扱われていない」という意味も、1600年頃から確認されています。

    広告

    distinguished 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    distinguished」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of distinguished

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告