広告

distribute」の意味

分配する; 配布する; 割り当てる

distribute 」の語源

distribute(v.)

15世紀初頭、distributen、「分配する、分け与える、部分または適切な割合で授ける」ラテン語のdistributusdistribuereの過去分詞「分ける、分配する」から、dis-「個別に」(dis-を参照)+ tribuere「支払う、割り当てる、与える」、また「部族の間で分ける、または部族に分配する」から、tribustribeを参照)。「分けて秩序を保つ」意味は1550年代から。関連語: Distributable; distributed; distributing

distribute 」に関連する単語

13世紀半ば、「古代ヘブライ人の12の部族の1つ」という意味で、古フランス語のtribuまたはラテン語のtribus「元のローマ国家の3つの政治的/民族的分割の1つ」(TitesRamnes、およびLuceres、おそらくラテン人、サビニ人、エトルリア人に対応)からの言葉で、起源は不明です。最初の要素は一般的にtri-「3」を指し、全体としてPIEの「三分割」を示すものとされています(de Vaan)。

現代の民族グループや人種への拡張は1590年代からで、特に「野蛮な人種の分割で、通常は同類とは何らかの方法で区別され、認められた頭または首長の下で共同体を形成しているもの」と定義されています[Century Dictionary, 1891]が、口語的には同種の個体の集合を指すこともありました。

イスラエルの12部族に関連して、英語では最も古い意味で、中英語ではほぼ唯一のものでした。ラテン語の言葉は専門的な教会の意味で、ギリシャ語のphylē「人間の種族または部族、血と血縁の絆で結ばれた人々の集団、氏族」を翻訳したもので(phylo-を参照)、英語のtribeも17世紀にはアテネ人のphylaiに使われました。

15世紀半ば、「自由に支出または寄付する」という意味で使われるようになりました。これは古フランス語の distributif に由来し、さらに遅いラテン語の distributivus から直接派生しています。ラテン語の distribut-distribuere(「分ける」「分配する」の意)の過去分詞幹です(詳しくは distribute を参照)。「分配するもの」という意味は1510年代から見られます。論理学では、1725年から「命題がクラスの各個体に個別に適用されることを示す」という意味で使われています(collective とは対照的です)。関連語として Distributively があります。

広告

distribute 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

distribute」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of distribute

広告
みんなの検索ランキング
広告